• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

    長沙過賈誼宅翻譯及注釋

    2020-01-02 11:59:05文/顏雨

    《長沙過賈誼宅》是唐代詩人劉長卿創作的一首懷古詩。此詩通過對漢代文學家賈誼不幸遭遇的憑吊和痛惜,抒發了詩人自己被貶的悲憤與對當時社會現實的不滿情緒。接下來分享長沙過賈誼宅翻譯及注釋。

    長沙過賈誼宅翻譯及注釋

    《長沙過賈誼宅》原文

    三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。

    秋草獨尋人去后,寒林空見日斜時。

    漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知?

    寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。

    《長沙過賈誼宅》翻譯

    賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。

    我在秋草中尋覓人跡不在,寒林里空見夕陽緩緩斜傾。

    漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無意憑吊有誰知情?

    寂寞冷落深山里落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?

    《長沙過賈誼宅》注釋

    ⑴賈誼:西漢文帝時政治家、文學家。后被貶為長沙王太傅,長沙有其故址。

    ⑵謫宦:貶官。棲遲:淹留。像鳥兒那樣的斂翅歇息,飛不起來。

    ⑶楚客:流落在楚地的客居,指賈誼。長沙舊屬楚地,故有此稱。一作“楚國”。

    ⑷獨:一作“漸”。

    ⑸漢文:指漢文帝。

    ⑹搖落處:一作“正搖落”。

    查看更多【古詩詞】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 日本三级2020亚洲视频 | 六月丁香婷婷亚洲中文字幕 | 最精彩色站在线播放 | 日本欧美亚洲精品在线观看 | 亚洲欧美日韩国产综合第一产区 | 亚洲日韩高清AⅤ在线观看 在线免费看片一区二区 |