“知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求”翻譯:能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什么尋求。出自先秦佚名的《詩經(jīng)·王風(fēng)·黍離》。
彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之實(shí)。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
看那黍子一行行,高粱苗兒也在長。走上舊地腳步緩,心里只有憂和傷。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什么尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?
看那黍子一行行,高粱穗兒也在長。走上舊地腳步緩,如同喝醉酒一樣。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什么尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?
看那黍子一行行,高粱穗兒紅彤彤。走上舊地腳步緩,心中如噎一般痛。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什么尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?
本句意思是說了解我的人,說我心中憂愁;不了解我的人,以為我有什么要求。這是眾人皆醉我獨(dú)醒的尷尬,這是心智高于常人者的悲哀。這種大悲哀訴諸人間是難得回應(yīng)的,只能質(zhì)之于天:“悠悠蒼天,此何人哉?”蒼天自然也無回應(yīng),此時(shí)詩人郁懣和憂思便又加深一層。
《黍離》出自《詩經(jīng)·王風(fēng)》,采于民間,是周代社會(huì)生活中的華夏族民間歌謠,基本產(chǎn)生于西周初葉至春秋中葉,距今三千年左右。關(guān)于它的緣起,毛詩序稱:“《黍離》,閔(通憫)宗周也。周大夫行役至于宗周,過故宗廟宮室,盡為禾黍。閔周室之顛覆,彷徨不忍去,而作是詩也?!边@種解說在后代得到普遍接受,“黍離之悲”成為重要典故,用以指亡國之痛。
潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸的意思:潮水上漲與兩岸連平,江面顯得更加寬闊,和風(fēng)順吹,船高懸一面白帆,輕疾向前。闊:一作“失”。正:指風(fēng)順而柔和。
弘農(nóng)世家是弘農(nóng)楊氏,以弘農(nóng)郡(陜西省華陰縣)為郡望的楊姓士族,始祖為漢昭帝時(shí)期的丞相、司馬遷的女婿楊敞。
“聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻”,出自韓愈的《師說》。意思是“所知道的道理有先有后,技能學(xué)術(shù)各有專門研究”。
木直中繩,中:符合、合于;繩:木匠用以取直,浸滿墨汁的線繩。木材直得合乎拉直的墨。出處:戰(zhàn)國·趙·荀子《勸學(xué)》:“木直中繩歷兆塵,輮以為輪,...
好整以暇是一則成語,最早出自于《左傳·成公十六年》。好整以暇的意思是指軍隊(duì)步伐嚴(yán)整,從容不迫。后多用來形容在紛亂、繁忙中顯得從容不迫。該成語...
“奇變偶不變,符號(hào)看象限”是三角函數(shù)里關(guān)于誘導(dǎo)公式的一句口訣。“奇變偶不變”的意思是:例如cos(270°-α)=-sinα中,270°是9...
“天意憐幽草,人間重晚晴”意思是老天爺憐惜那幽僻處的小草,人世間也珍惜著傍晚時(shí)的晴天。出自唐代李商隱的《晚晴》,這兩句詩寫久雨后傍晚轉(zhuǎn)晴的景...
攻克乃還意思是答應(yīng)了就趕緊回來。原意指曹丕強(qiáng)行給司馬懿和柏靈筠牽紅線,實(shí)指曹丕想在司馬懿身邊安插一個(gè)眼線。曹丕想借住司馬懿統(tǒng)一天下,但又怕司...