文言文翻譯:管仲、隰朋跟隨齊桓公去攻打孤竹國,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲說:“可以利用老馬的才智。”于是放開老馬跟隨著它,終于找到了路。走到山里沒有水,隰朋說:“地上蟻封有一寸高,地下八尺深的地方就會有水。
管仲、隰朋(1)從桓公伐(2)孤竹(3),春往冬反(4),迷惑失道。管仲曰:‘老馬之智可用也。’乃放老馬而隨之,遂(5)得道。行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽(6),夏居山之陰(7),蟻壤(8)一寸而仞(9)有水。”乃掘地,遂得水。以管仲之圣(10),而隰朋智,至其所不知,不難(11)師于老馬與蟻。今人不知以其愚心而師圣人(12)之智,不亦過乎?
管仲、隰朋跟隨齊桓公去攻打孤竹國,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲說:“可以利用老馬的才智。”于是放開老馬跟隨著它,終于找到了路。走到山里沒有水,隰朋說:“地上蟻封有一寸高,地下八尺深的地方就會有水。”于是挖掘地,最終得到了水。憑借管仲的精明通達和隰朋的智慧,不斷求知新知識,愚蠢的人不學新見識,這不也是很大的錯誤嗎?
(1)管仲、隰朋:都為齊桓公的大臣,古代有名的圣賢之人。
(2)伐:進攻。
(3)孤竹:諸侯國,指孤竹國,在今河北盧龍。
(4)反:通“返”,返回。
(5)遂:終于,最終。
(6)陽:山之南,水之北。
(7)陰:山之北,水之南。
(8)蟻壤,螞蟻掘巢時運出地面的封土。
(9)仞:古代計量單位,七八尺為一仞。
萬物皆有靈性。世間萬物皆平等,世間萬象也均能給人以思想,給人以啟迪,給人以智慧。所以應該將其視為人類的良師益友,與其平等相處,敬畏、尊重、善待并珍惜它們。
人非圣賢,孰能無過。由此告誡:有經驗的人更熟悉情況,能夠在某個方面發揮指引、引導作用,因此,做事情要多動腦,應善于發現身邊事物的規律,對于不了解的事情應虛心向有經驗的人學習求教,這樣可以少走彎路。更進一步地說,只有不斷學習,才能不斷實現提升和超越。
管仲、隰朋跟隨齊桓公去討伐孤竹國,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲說:“可以利用老馬的才智。”于是(管仲和隰朋)放開老馬跟隨著它,終于找到...
《老馬識途》這個故事發生的時間是在春秋時期,最早出自《韓非子·說林上》。《老馬識途》主要講述了春秋時期,齊桓公應燕國的要求去攻打燕國,回來時...
故事:老馬認識曾經走過的路,齊桓公應燕國的要求出兵攻打入侵燕國的山戎,迷路了,放出老馬,部隊跟隨老馬找到出路。寓意:用識途馬、識途驥等比喻富...
?老馬識途,意思是指老馬認識路,比喻有經驗的人對事情比較熟悉。出自《韓非子·說林上》。接下來分享老馬識途成語故事及啟示。
?老馬識途意思是指老馬認識路,比喻有經驗的人對事情比較熟悉。接下來分享老馬識途的成語故事及寓意。
?老馬識途,意思是指老馬認識路,比喻有經驗的人對事情比較熟悉。出自《韓非子·說林上》。接下來分享老馬識途文言文翻譯及注釋。
?老馬識途,意思是指老馬認識路,比喻有經驗的人對事情比較熟悉。出自《韓非子·說林上》。接下來分享老馬識途文言文翻譯及啟示。
老馬識途比喻年紀大、閱歷多的人富有經驗、熟悉情況,能起到引導作用。