• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

    老馬識途文言文翻譯

    2023-04-28 17:47:27文/田丹鶴

    管仲、隰朋跟隨齊桓公去討伐孤竹國,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲說:“可以利用老馬的才智。”于是(管仲和隰朋)放開老馬跟隨著它,終于找到了路。

    老馬識途文言文翻譯

    老馬識途文言文原文

    管仲、隰朋從桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:‘老馬之智可用也。’乃放老馬而隨之,遂得道。

    行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。以管仲之圣,而隰朋智,至其所不知,不難師于老馬與蟻。今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過乎?

    老馬識途文言文翻譯

    管仲、隰朋跟隨齊桓公去討伐孤竹國,春季出征冬季返回,迷失了道路。

    管仲說:“可以利用老馬的才智。”于是(管仲和隰朋)放開老馬跟隨著它,終于找到了路。

    走到山里沒有水,隰朋說:“螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。(如果)地上蟻封有一寸高,地下八尺深的地方就會有水。”

    于是挖掘地,最終得到了水。憑借管仲的精明通達和隰朋的智慧,碰到他們所不知道的事,不惜向老馬和螞蟻學習,人帶著愚蠢的心卻不知道學習有智慧的人的才智,這不也是很大的錯誤嗎?

    老馬識途文言文注釋

    1.伐:討伐

    2.往:出征

    3.反:通"返",返回

    4.孤竹:指孤竹國,相傳為神農氏的后裔,春秋時的古國,在今河北盧水

    5.反:通假字同"返",返回

    6.迷惑:分辨不清方向,今指心神迷亂,辨不清是非

    7.失道:迷失歸途。道:歸途

    8.放:放開,指解脫羈絆讓馬自己隨便走

    9.隨:跟隨,跟著。隨之,跟著它,跟著老馬,之字是代詞。

    10.遂:終于

    查看更多【文言文】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 在线观看亚洲一区动漫 | 亚洲人成人欧美中文字幕 | 在线中文字幕亚洲日韩日本 | 亚洲AV日韩A∨在线观看 | 亚洲国产精品一区第二页 | 亚洲人成精品久久久久 |