• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

    飲湖上初晴后雨翻譯及賞析

    2020-02-03 14:57:00文/顏雨

    《飲湖上初晴后雨》是宋代文學家蘇軾的作品。此詩不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面描寫概括品評,尤其是后二句,被認為是對西湖的恰當評語。接下來分享飲湖上初晴后雨翻譯及賞析。

    飲湖上初晴后雨翻譯及賞析

    《飲湖上初晴后雨》原文翻譯

    水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。

    欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

    翻譯:

    晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。

    如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。

    《飲湖上初晴后雨》賞析

    首句“水光瀲滟晴方好”寫的是西湖晴天的景色,陽光照耀下的西湖,水波蕩漾,十分美麗。次句“山色空蒙雨亦奇”描寫的是雨天的景色,在蒙蒙細雨中,西湖周圍的群山,看上去迷迷茫茫,如夢如幻,非常奇妙。詩的前兩句照應題目中的“飲湖上初晴后雨”,詩人在西湖游玩飲酒,起初陽光明媚,后來下起了小雨,這一切詩人都看在眼里,都覺得很美。“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”,詩人將西湖比作美女西施,別開生面,寫出了西湖的神韻。

    查看更多【古詩詞】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 亚洲欧美日韩Aⅴ在线观看 日韩欧美一本书道一区二区 | 综合久久久久狠狠狠97色 | 亚洲欧美变态另类一区二区三区 | 亚洲成在人电影天堂 | 亚洲国产区中文 | 日韩欧美一区二区三区在线观看动漫 |