• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

    雁門太守行原文翻譯及賞析

    2020-01-19 11:16:15文/宋則賢

    《雁門太守行》用濃艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰斗場面,奇異的畫面準確地表現了特定時間、特定地點的邊塞風光和瞬息萬變的戰爭風云。接下來分享李賀雁門太守行原文翻譯及賞析。

    雁門太守行原文翻譯及賞析

    《雁門太守行》原文翻譯

    黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。

    角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

    半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。

    報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。

    譯文:

    敵兵滾滾而來,猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;戰士們的鎧甲在陽光照射下金光閃爍。

    號角聲響徹秋夜的長空,邊塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色。

    紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲郁悶低沉。

    為了報答國君的賞賜和厚愛,手操寶劍甘愿為國血戰到死。

    賞析

    《雁門太守行》是唐代詩人李賀運用樂府古題創作的一首描寫戰爭場面的詩歌。此詩用濃艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰斗場面,奇異的畫面準確地表現了特定時間、特定地點的邊塞風光和瞬息萬變的戰爭風云。首句寫景又寫事,渲染兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢,并借日光顯示守軍威武雄壯;第二句從聽覺和視覺兩方面渲染戰場的悲壯氣氛和戰斗的殘酷;第三句寫部隊夜襲和浴血奮戰的場面;最后一句引用典故寫出將士誓死報效國家的決心。全詩意境蒼涼,格調悲壯,具有強烈的震撼力和藝術魅力。

    查看更多【古詩詞】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 亚洲欧美在线不卡 | 色在线中文字幕大 | 日本国产中文字幕欧美 | 日韩中文字幕亚洲精品欧美 | 婷婷精品五月天在线观看 | 久久亚洲成a人片 |