• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

    鑿壁偷光文言文翻譯及注釋

    2021-08-30 09:30:13文/宋則賢

    鑿壁偷光原指西漢匡衡鑿穿墻壁引鄰舍之燭光讀書。后用來形容家貧而讀書刻苦。接下來分享匡衡鑿壁偷光文言文翻譯及注釋。

    鑿壁偷光文言文翻譯及注釋

    《鑿壁偷光》原文

    匡衡勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之?!敝魅烁袊@,資給以書,遂成大學。

    譯文:

    匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭。鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在墻壁上鑿了洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上讀書。

    縣里有個大戶人家不怎么識字,但家中富有,有很多書。匡衡就到他家去做雇工,但不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望讀遍主人家的書?!敝魅寺犃?,深為感嘆,就借給匡衡書(用書資助匡衡)。于是匡衡成了一代的大學問家。

    注釋

    匡衡:西漢經學家。

    逮:到,及。不逮,指燭光照不到。

    穿壁:在墻上打洞。穿:鑿。

    邑人:謂同縣的人。古時“縣”通稱為“邑”。

    文不識:人名,姓文名不識。

    與:幫助。

    傭作:被雇傭勞作。

    遂:終于。

    資給:資助,供給。

    得:得到。

    屣:鞋子。

    以:讀。

    解人頤:使人開懷大笑。頤,臉頰。

    查看更多【文言文】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 免费视频综合在线 | 亚洲国产综合精品中文第一 | 日韩欧美理论在线观看 | 亚洲人成网在线播 | 在线播放免费人成视频网站 | 婷婷射亚洲娱乐中文网 |