• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

    三峽課文八年級上冊文言文翻譯及注釋

    2023-10-23 17:06:07文/陳宇航

    八年級上冊文言文《三峽》翻譯:在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。

    三峽課文八年級上冊文言文翻譯及注釋

    八年級上冊文言文《三峽》翻譯

    在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。

    到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,期間相距一千二百里,即使騎上飛奔的快馬,駕著疾風,也不如船快。

    等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流回旋著清波,碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上,大多生長著許多奇形怪狀的松柏,懸泉瀑布在山峰之間飛流沖蕩。水清,樹榮,山峻,草盛,的確是趣味無窮。

    在秋天,每到天剛放晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經常有猿猴在高處拉長聲音鳴叫,聲音持續不斷,顯得非常悲慘凄涼,在空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,聲音悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”

    八年級上冊文言文《三峽》注釋

    (1)三峽:指長江上游重慶、湖北兩個省級行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多里。

    (2)略無:毫無,完全沒有。闕:通“缺”,空缺。

    (3)嶂(zhàng):直立如屏障一樣的山峰。

    (4)自非:如果不是。自:如果。非:不是。

    (5)亭午:正午。夜分:半夜。

    (6)曦(xī):日光,這里指太陽。

    (7)襄(xiāng):上,這里指漫上。 陵:大的土山,這里泛指山陵。

    (8)沿:順流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。

    (9)或:有的時候。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,傳達。

    (10)朝發白帝:早上從白帝城出發。白帝:城名,在重慶奉節縣東。朝:早晨

    (11)江陵:今湖北省荊州市。

    (12)雖:即使。 奔:奔馳的快馬。御:駕著,駕駛

    (13)不以:不如。此句謂和行船比起來,即使是乘奔御風也不被認為是(比船)快,或為“以”當是“似”之誤。(見清趙一清《水經注刊誤》) 疾:快。

    (14)素湍:白色的急流。素:白色的。綠潭:碧綠的潭水。

    (15)回清倒影:回旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。

    (16)絕??(yǎn):極高的山峰。絕:極。??:高峰。

    (17)懸泉:懸掛著的泉水瀑布。飛漱:急流沖蕩。漱:沖蕩。

    (18)清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛。

    (19) 良:實在,的確,確實。

    (20) 晴初:(雨后或雪后)天剛剛放晴的時候。霜旦:下霜的早晨。

    (21)屬引:連續不斷。屬(zhǔ):動詞。連接。引:延長。凄異:凄涼怪異。

    (22)哀轉久絕:悲哀婉轉,猿鳴聲很久才消失。絕:消失,停止。轉:通“囀”鳴叫。

    (23)巴東:漢郡名,在今重慶東部云陽,奉節,巫山一帶。

    (24)三聲:幾聲。這里不是確數。

    (25)沾:打濕。

    (26) 裳(cháng):衣服。

    查看更多【文言文】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 一区二区伊人久久大杳蕉 | 伊人亚洲福利一区二区三区 | 亚洲人成网站在线观看播放动漫 | 久久精品中文字幕欲求不满 | 日本免费久综合在线观看 | 亚洲九九影院在线 |