• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

    鑿壁偷光文言文翻譯及原文 注釋有哪些

    2023-10-03 17:15:32文/宋艷平

    匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但隔壁燭光透不過來,匡衡就在墻壁鑿了一個洞引進鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉有個大戶人家但是不識字,家中富有,有很多藏書。匡衡就到他家去做雇工辛勤勞作,卻不要報酬。主人感到很奇怪,問他,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍。”

    鑿壁偷光文言文翻譯及原文 注釋有哪些

    鑿壁偷光文言文翻譯

    《鑿壁偷光》翻譯:匡衡勤奮好學,但無奈家中并沒有蠟燭。只有鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡便在自家墻壁上鑿了洞引來鄰居家的光亮,讓光亮照在書上讀書。縣里有個大戶人家不怎么識字,但家中很有錢,有很多書。匡衡就到他家去做打工,但不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說道:“我希望讀遍主人家的書。”主人聽了,深為感嘆,就借給匡衡書(用書資助匡衡)。于是匡衡成了一代的大學問家。

    《鑿壁偷光》原文

    匡衡勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。

    鑿壁偷光注釋

    1.匡衡:西漢經學家。

    2.逮:到,及。

    3.穿壁:在墻上打洞。穿:鑿。

    4.邑人:同縣的人。

    5.文不識:人名。

    6.與:幫助。

    7.傭作:被雇傭勞作。

    8.償:指報酬。

    9.怪:奇怪的。

    10.怪:奇怪的。

    11.遂:終于。

    12.資給:資助,供給。

    13.得:得到。

    14.屣:鞋子。

    15.以:讀。

    16.解人頤:使人開懷大笑。頤,臉頰。

    查看更多【文言文】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 亚洲欧美福利一区 | 亚洲无线观看国产视频 | 综合亚洲日本日日摸夜夜添 | 日少妇高潮出水视频 | 亚洲男人AV天堂午夜精品 | 亚洲做性视频大全 |