• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

    管寧割席文言文翻譯 管寧割席原文

    2023-02-19 11:24:41文/崔馨月

    管寧割席文言文翻譯:管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有一片金,管寧依舊揮動著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色后又扔了它。曾經,兩人坐在同一張席子上讀書,有個穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。

    管寧割席文言文翻譯 管寧割席原文

    管寧割席文言文翻譯

    管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有一片金,管寧依舊揮動著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色后又扔了它。曾經,兩人坐在同一張席子上讀書,有個穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”

    管寧割席原文

    管寧、華歆共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:“子非吾友也。”

    管寧割席注釋

    ①管寧:字幼安,漢末魏人,不仕而終。

    ②華歆:字子魚,東漢人,桓帝時任尚書令,入魏后依附曹操父子。

    ③捉:拿起來,舉起。

    ④擲:扔。

    ⑤去:拋去。

    ⑥嘗:曾經,從前。

    ⑦軒:古代的一種有圍棚的車。

    ⑧冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽,這里指貴官。

    ⑨故:原來一樣。

    ⑩如:像。

    ?廢書:放下書。

    ?廢:放下。

    ?席:坐具,坐墊。古代人常鋪席于地,坐在席子上面。現在擺酒稱筵席,就是沿用這個意思。

    ?友:朋友。

    《管寧割席》的啟發

    《管寧割席》這個故事告訴我們應該從小樹立遠大的志向,刻苦讀書,排除一切私心雜念,才能學有所成。也不要被金錢和名譽迷惑了,失去了自我,這樣很難交到好的朋友。

    查看更多【文言文】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 亚洲男女性爱视频在线 | 亚洲最大日韩精品一区365 | 欧美高清免费A√在线 | 午夜免费在线视频日韩欧美 | 欧美国产日本高清不卡 | 午夜三A级免费在线视频 |