• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

    狼三則其三文言文翻譯 狼三則其三的原文

    2023-02-19 15:07:25文/崔馨月

    狼三則其三文言文翻譯:有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農民留下的田間休息處,他就跑進去躲藏在里面。狼從苫房的草簾中伸進兩只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。

    狼三則其三文言文翻譯 狼三則其三的原文

    狼三則其三文言文翻譯

    有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農民留下的田間休息處,他就跑進去躲藏在里面。狼從苫房的草簾中伸進兩只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往里吹氣。

    (屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎么動了,才用繩子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛。四條腿直挺挺地不能彎曲,張著嘴也無法閉上。屠夫就把它背回去了。

    狼三則其三的原文

    一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顧無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。

    極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。三事皆出于屠;則屠人之殘爆,殺狼亦可用也。

    狼三則其三的注釋

    1、暮:傍晚。

    2、夜耕:夜晚替人耕田,打短工的。

    3、為(wèi):被。

    4、遺(yí):留下。

    5、伏(fú):躲藏(也有人說是埋伏,躲藏更符合當時情景。)

    6、去:離開。

    7、盈:超過。

    8、負:背。

    9、行室(xíng shì):指農民在田中所搭的草棚。

    查看更多【文言文】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 亚洲Aⅴ欧洲国产AⅤ | 中文字幕人成乱码熟女免费 | 日韩制服欧美动漫在线 | 亚洲网站在线观看人成 | 日本野外强奷在线播放97 | 日本一区动图视频 |