• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 語文知識點 > 正文

    春蟬到死絲方盡的古詩是誰寫的 原文及翻譯

    2023-01-30 14:19:53文/陳宇航

    “春蠶到死絲方盡”這句詩是出自《無題·相見時難別亦難》,作者是著名詩人李商隱。其原文是:相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

    春蟬到死絲方盡的古詩是誰寫的 原文及翻譯

    “春蠶到死絲方盡”作者簡介

    李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。

    其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    “春蠶到死絲方盡”原文及翻譯

    原文:

    相見時難別亦難,東風無力百花殘。

    春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。

    曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。

    蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。(蓬山 一作:蓬萊)

    翻譯:

    相見很難,離別更難,何況在這東風無力、百花凋謝的暮春時節。

    春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燒成灰燼時像淚一樣的蠟油才能滴干。

    早晨梳妝照鏡,只擔憂如云的鬢發改變顏色,容顏不在。長夜獨自吟詩不寐,必然感到冷月侵人。

    蓬萊山離這兒不算太遠,卻無路可通,煩請青鳥一樣的使者,殷勤地為我去探看。

    《無題》創作背景

    在唐時,人們崇尚道教,信奉道術。李商隱在十五六歲的時候,即被家人送往玉陽山學道。其間與玉陽山靈都觀女氏宋華陽相識相戀,但兩人的感情卻不能為外人明知,而作者的心內又奔涌著無法抑制的愛情狂瀾,因此他只能以詩記情,并隱其題,從而使詩顯得既朦朧婉曲、又深情無限。李商隱所寫的以《無題》為題的詩篇,大多是抒寫他們兩人之間的戀情詩。此詩即其中一首。

    查看更多【語文知識點】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 亚洲午夜成激人情在线影院 | 中文字幕不卡一区2021 | 亚洲日本欧洲AⅤ在线观看 亚洲综合另类一区二区 | 亚洲国产第一福利一区二区 | 最新熟女中文字幕97 | 中文字幕在线亚洲第一 |