• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 語文知識(shí)點(diǎn) > 正文

    過零丁洋古詩原文翻譯 過零丁洋賞析

    2024-01-17 11:43:30文/陳宇航

    《過零丁洋》是宋代大臣文天祥的詩作。《過零丁洋》古詩原文:辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。

    過零丁洋古詩原文翻譯 過零丁洋賞析

    《過零丁洋》古詩原文及翻譯

    原文:

    辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

    山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

    惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

    人生自古誰無死?留取丹心照汗青。

    翻譯:

    回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個(gè)年頭。

    國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,個(gè)人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。

    惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

    人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊(cè)。

    《過零丁洋》賞析

    詩的開頭回顧身世,暗示自己是久經(jīng)磨練。三四句繼續(xù)抒寫事態(tài)的發(fā)展和深沉的憂憤。五六句喟嘆更深,以遭遇中的典型事件,再度展示詩人因國家覆滅和自己逢難的痛苦心靈。結(jié)尾兩句以磅礴的氣勢(shì)收斂全篇,寫出了寧死不屈的壯烈誓詞。全詩表現(xiàn)了作者慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風(fēng)亮節(jié),以及舍生取義的人生觀。

    這首詩見于文天祥《文山先生全集》,當(dāng)作于公元1279年(宋祥興二年)。公元1278年(宋祥興元年),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過零丁洋時(shí)作此詩。隨后又被押解至崖山,張弘范逼迫他寫信招降固守崖山的張世杰、陸秀夫等人,文天祥不從,出示此詩以明志。

    全詩格調(diào),頓然一變,由沉郁轉(zhuǎn)為開拓、豪放、灑脫。“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”讓赤誠的心如一團(tuán)火,照耀史冊(cè),照亮世界,照暖人生。用一照字,顯示光芒四射,英氣逼人。

    《過零丁洋》作者簡(jiǎn)介

    文天祥(1236—1283),字宋瑞,一字履善,號(hào)文山,吉州廬陵(今江西吉安)人。寶祐四年(1256)進(jìn)士第一。歷知瑞、贛等州。德祐元年(1275),元兵東下,他在贛州組義軍,入衛(wèi)臨安(今浙江杭州)。次年任右丞相,出使元軍議和,被扣留。后脫逃到溫州。端宗景炎二年(1277)進(jìn)兵江西,收復(fù)州縣多處。不久敗退廣東。次年在五坡嶺(在今廣東海豐北)被俘。拒絕元將誘降,于次年送至大都(今北京),囚禁三年,屢經(jīng)威逼利誘,誓死不屈。編《指南錄》,作《正氣歌》,大義凜然,終在柴市被害。有《文山先生全集》。

    查看更多【語文知識(shí)點(diǎn)】內(nèi)容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 五月天手机福利视频 | 亚洲成高清日本亚洲成高清 | 亚洲AV色影在线 | 亚洲色大成网站在线观看 | 亚州成a人在线观看日本 | 最新亚洲精品国自产在线 |