記承天寺夜游原文:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。譯文:元豐六年十月十二日夜晚,脫衣準備睡覺,月光照入窗戶,很欣喜地起身出門。想到沒人與自己同歡共樂,于是就到承天寺去找張懷民。懷民也還沒睡,兩人一起在庭院中漫步。
原文:
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
譯文:
元豐六年十月十二日夜晚,脫衣準備睡覺,月光照入窗戶,很欣喜地起身出門。想到沒人與自己同歡共樂,于是就到承天寺去找張懷民。懷民也還沒睡,兩人一起在庭院中漫步。院子里好像有一潭明凈澄澈的積水,水中的水草交錯搖曳,大概是修竹松柏的倒影吧。哪個夜晚沒有月亮?哪個地方沒有修竹松柏?只是沒有像我們兩個這樣的閑人罷了。
在《記承天寺夜游》中,作者表達出的感情是微妙而復雜的。既有貶謫的悲涼、人生的感慨,又有賞月的欣喜、漫步的悠閑。
作者“解衣欲睡”的時候,“月色入戶”,于是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜。可是沒有人和自己共同賞月,只好去找同樣被貶的張懷民,這里面有多少貶謫的悲涼與人生的感慨呀!兩人漫步中庭,又是悠閑的。自比“閑人”,則所有意味盡含其中。
“閑人”,即清閑的人,這里并非是指閑極無聊、無所事事的人,而是包含著復雜的意味。首先,“閑人”指具有閑情雅致的人。作者與張懷民欣賞月夜景致時感慨到“何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。”
表面上是自嘲地說自己和張懷民是清閑的人,閑來無事才出來賞月的,實際上卻為自己的行為而自豪——月夜處處都有,有了人的欣賞才有美,只有此時此地的月夜才是最幸運的,因為有情趣高雅的人欣賞它。
其次,“閑人”包含了作者郁郁不得志的悲涼心境,作者在政治上有遠大的抱負,但是被一貶再貶,流落黃州,在內心深處,他又何嘗愿意做一個“閑人”呢?賞月“閑人”的自得只不過是被貶“閑人”的自慰罷了。
“記承天寺夜游運用了借景抒情的寫作方法。文章對月夜景色作了美妙描繪,真實地記錄了作者被貶黃州的一個生活片段,也體現了他與張懷民的深厚友誼與對...
原文:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻...
元豐六年十月十二日夜,脫下衣服準備睡覺,月光照進屋內,我高興地起床去散步。想到無人同游,我便去承天寺找張懷民。張懷民也沒睡,我們便在庭院中散...
《記承天寺夜游》是八年級的課文,其作者是宋代文學蘇軾。
這句話是倒裝句,屬于倒裝句中的定語后置句,原句為“但少如吾兩人者閑人耳”,意為:只是缺少像我們兩個的閑人罷了。出自蘇軾的《記承天寺夜游》。蘇...
《記承天寺夜游》的創作背景小編已經為大家找來了,感興趣的小伙伴快來看吧。
《記承天寺夜游》是宋代文學家蘇軾創作的一篇古文。本文整理了白話譯文,歡迎閱讀。
《記承天寺夜游》是宋代文學家蘇軾創作的一篇古文。本文整理了白話散文及賞析,歡迎閱讀。