善學者,師逸而功倍,又從而庸之翻譯:善于學習的人,往往不用老師多花精力,自己就可以獲益良多,并且知道這是老師的功勞并感謝老師。出自《禮記·學記》。
善學者,師逸而功倍,又從而庸之。不善學者,師勤而功半,又從而怨之。善問者,如攻堅木,先其易者,后其節目,及其久也,相說以解,不善問者反此。善待問者,如撞鐘,叩之以小者則小鳴,叩之以大者則大鳴,待其從容,然后盡其聲;不善答問者反此。
善于學習的人,老師很輕松而能夠事半功倍,學生會把功勞歸于老師;不善于學習的人,老師很辛勤可是事倍功半,還怨恨老師。善于提問題的人,就像砍伐堅硬的木頭一樣,先從容易的地方開始,然后才解決有硬節的地方,時間一長,木頭自然脫落;不善于提問題的人與此相反。善于回答問題的人,會像撞鐘一樣,輕輕扣擊,鐘聲就小;用力敲打,鐘聲就大。等到能夠從容自如地撞鐘時,然后鐘聲才會悠揚動聽。不善于回答問題的人與此相反。
《學記》是中國古代一篇教育論文,是古代中國典章制度專著《禮記》中的一篇文章,是世界歷史上最早專門論述教育和教學問題的文獻。一般認為是中國戰國晚期思孟學派的作品,據郭沫若考證,作者為樂正克。
文章闡明了教育的目的及作用,教育和教學的制度、原則和方法,教師的地位和作用,教育過程中的師生關系以及同學之間的關系,比較系統而全面地總結和概括了中國先秦時期的教育經驗。其文言簡意賅,喻辭生動,文勢流暢,具有一定的藝術性。
在巴山楚水這些凄涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰。懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時光景。沉船的旁邊正有千艘船駛過,病樹的前頭...
(華山的)山峰從四面八方會聚,(黃河的)波濤像發怒似的洶涌。潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。遙望古都長安,陷于思索之中。從秦漢宮...
被貶謫到巴山楚水這些荒涼的地區,度過了二十三年淪落的光陰。懷念故去舊友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時光景。翻覆的船只旁仍有千千萬萬的...
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》翻譯:在楊花落完,子規啼鳴的時候,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。我把我憂愁的心思寄托給明月,希望...
見其發矢十中八九,但微頷之譯文:(老翁)見到他射出的箭十支能中八九支,只不過微微地點點頭。
齊國發生了一次嚴重的饑荒。有一位名叫黔敖的貴族奴隸主在大路旁擺上一些食物。出自春秋戰國戴圣的《禮記·檀弓》。
四川一個偏遠山區有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。有一天,窮和尚對富和尚說:“我想去南海朝佛,你看行嗎?”富和尚說:“你依靠什么去呢?”窮...
原文:齊大饑。黔敖為食于路,以待餓者而食之。有餓者蒙袂輯屢,貿貿然來。黔敖左奉食,右執飲,曰:“嗟!來食!”。揚其目而視之,曰:“予唯不食嗟...