• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

    過故人莊全詩解釋及注釋

    2020-09-23 08:44:34文/董玉瑩

    《過故人莊》是唐代詩人孟浩然創作的一首五律,寫的是詩人應邀到一位農村老朋友家做客的經過。本文整理了全詩翻譯及注釋,歡迎閱讀。

    過故人莊全詩解釋

    《過故人莊》翻譯

    老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。

    翠綠的樹林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。

    推開窗戶面對谷場菜園,共飲美酒,閑談農務。

    等到九九重陽節到來時,我還要來這里觀賞菊花。

    《過故人莊》原文

    故人具雞黍,邀我至田家。

    綠樹村邊合,青山郭外斜。

    開軒面場圃,把酒話桑麻。

    待到重陽日,還來就菊花。

    《過故人莊》注釋

    過:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。

    具:準備,置辦。雞黍:指農家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。

    黍(shǔ):黃米,古代認為是上等的糧食。

    邀:邀請。至:到。

    合:環繞。

    郭:古代城墻有內外兩重,內為城,外為郭。這里指村莊的外墻。

    斜(xié):傾斜。另有古音念xiá。

    開:打開,開啟。軒:窗戶。面:面對。

    場圃:場,打谷場、稻場;圃,菜園。

    把酒:端著酒具,指飲酒。把:拿起。端起。

    話桑麻:閑談農事。

    桑麻:桑樹和麻。這里泛指莊稼。

    重陽日:指夏歷的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習俗。

    還(huán):返,來。

    就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。

    作者簡介

    孟浩然(689~740),唐代詩人。本名不詳(一說名浩),漢族,襄州襄陽(今湖北襄樊)人。字浩然,世稱「孟襄陽」,與另一位山水田園詩人王維合稱為"王孟"。以寫田園山水詩為主。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。襄陽南門外背山臨江之澗南園有他的故居。曾隱居鹿門山。

    孟浩然出生于公元689年(武后永昌元年)。是唐代一位不甘隱居,卻以隱居終老的詩人。壯年時曾往吳越漫游,后又赴長安謀求官職,但以「當路無人」,只好還歸故園。開元二十八年(七四零)詩人王昌齡游襄陽,和他相聚甚歡,但此時孟浩然背上正生毒瘡,據說就是因為「食鮮疾動」,終于病故,年五十二歲。

    查看更多【古詩詞】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 日韩国产欧美制服中文 | 日韩精品自在线二区 | 中文字幕无线精品亚洲乱码一区 | 日韩精品专区一二三区 | 亚洲合成久久久久久久综合 | 亚洲欧美日韩卡通动漫一区 |