• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門(mén)地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 文言文 > 正文

    促織原文翻譯及注釋

    2020-02-04 11:52:08文/顏雨

    《促織》是清代小說(shuō)家蒲松齡創(chuàng)作的文言短篇小說(shuō)。接下來(lái)分享促織原文翻譯及注釋?zhuān)﹨⒖肌?/p>

    促織原文翻譯及注釋

    促織原文

    促織甚微細(xì),哀音何動(dòng)人。

    草根吟不穩(wěn),床下夜相親。

    久客得無(wú)淚,放妻難及晨。

    悲絲與急管,感激異天真。

    促織翻譯

    蟋蟀的叫聲十分微細(xì),那哀婉的聲音多么動(dòng)人!

    它在寒冷的野外草叢間叫得不暢,移到床下來(lái)叫,仿佛與我的心情相同。

    唉,久客他鄉(xiāng)的我怎能不聞聲而淚下?被遺棄的婦女或寡婦也在半夜里難以穩(wěn)睡到天明。

    想那哀切的絲樂(lè)和激昂的管樂(lè),也不如這天真的聲音如此感人。

    促織注釋

    促織:又叫蟋蟀,今甘肅天水一帶俗稱(chēng)“黑羊”。

    哀音:哀婉的聲音。

    穩(wěn):安。

    親:近。

    得:能夠。

    放妻:被遺棄的婦女或寡婦。

    絲:弦樂(lè)器。

    管:管樂(lè)器。

    感激:感動(dòng),激發(fā)。

    天真:這里指促織沒(méi)有受禮俗影響自然真切的嗚聲。

    促織出處

    《促織》出自《聊齋志異》,清代短篇文言小說(shuō)集,是蒲松齡的代表作,在他40歲左右時(shí) 基本完成,此后不斷有所增補(bǔ)和修改?!傲凝S”是他的書(shū)齋名,“志”是記述的意思,“異”指奇異的故事,指在聊齋中記述奇異的故事。

    查看更多【文言文】?jī)?nèi)容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 亚洲AV午夜福利精品喷潮 | 亚洲国产精品久久精品怡红院 | 最新精品亚洲成a人在线观看 | 久草免费福利资源站在线观看 | 在线观看免费午夜A级毛∧ 日韩欧美亚洲国产精品影视在线 | 久久97精品久久久久久久不卡 |