• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

    愚人食鹽文言文翻譯注釋

    2020-01-20 08:40:20文/顏雨

    愚人食鹽出自《百喻經》。這個故事告訴我們:一是看到事物內部的聯系,不能單一形而上學的看問題,二是干任何事情都要有一個限度,恰到好處時美妙無比,一旦過頭就會走向反面,哪怕是好事也會給弄得很糟。

    愚人食鹽文言文翻譯注釋

    《愚人食鹽》文言文

    昔有愚人,適友人家,與主人共食,嫌淡而無味。主人既聞,乃益鹽。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,緣有鹽故。”薄暮至家,母已具食。愚人曰:“有鹽乎?有鹽乎?”母出鹽而怪之,但見兒唯食鹽不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在鹽中。”愚人食鹽不已,味敗,反為其患。天下之事皆然,過則非唯無益,反害之。

    《愚人食鹽》文言文翻譯

    從前,有一個愚笨的人,到朋友家去,和主人一起吃飯,他嫌主人煮的菜肴沒有味道。主人聽到后,立刻在菜里加上一些鹽。他吃了后,覺得菜肴十分美味。于是他有了一個想法:因為有了鹽,所以菜美味。靠近傍晚回到家,母親已經準備好飯菜。他說:“有鹽嗎?有鹽嗎?”母親拿出鹽覺得這件事很奇怪,只看見自己兒子只吃鹽不吃飯菜。母親說:“怎么可以這樣?”愚人說:“我知道天下的美味盡在鹽中。”愚人不停吃鹽,味覺遭到破壞,反而變成他的禍害。天下的事情都一樣,太多了就不僅沒有好處,反而會弄巧成拙。

    《愚人食鹽》注釋

    昔:從前

    適:到……去

    乃:于是就

    益:增加

    甚美:(味道)很美。甚:十分,非常

    所以:······的原因

    緣:因為

    故:原因

    薄暮:黃昏

    具:準備、置辦

    出:拿出

    怪:對···感到奇怪

    安:怎么

    咸:盡,全部都

    已:停止

    味敗:口味敗壞

    為:成為

    患:害

    皆:一樣

    然:這樣

    查看更多【文言文】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 精品国产福利久久久 | 日本午夜啪视频免费 | 亚洲精品国产综合精品99 | 日韩精品一区二区三区69 | 亚欧洲精品在线视频免费观看 | 亚洲欧美天堂在线 |