• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

    破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之翻譯及注釋

    2020-01-19 15:42:37文/宋則賢

    《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》是宋代詞人辛棄疾的作品。此詞通過對(duì)作者早年抗金部隊(duì)豪壯的陣容和氣概以及自己沙場(chǎng)生涯的追憶,表達(dá)了作者殺敵報(bào)國(guó)、收復(fù)失地的理想。

    破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之翻譯及注釋

    原文翻譯

    《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》辛棄疾

    醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵。

    馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名。可憐白發(fā)生!

    翻譯:

    醉里挑亮油燈觀看寶劍,夢(mèng)醒時(shí)聽到軍營(yíng)的號(hào)角聲響成一片。把牛肉分給部下享用,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰(zhàn)場(chǎng)上閱兵。

    戰(zhàn)馬像的盧一樣,跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。一心想完成替君收復(fù)國(guó)家失地的大業(yè),取得世代相傳的的美名。可惜已成了白發(fā)人!

    注釋

    醉里:醉酒之中。

    挑燈:撥動(dòng)燈火,點(diǎn)燈。 看劍:查看寶劍。準(zhǔn)備上戰(zhàn)場(chǎng)殺敵的形象。說明作者即使在醉酒之際也不忘抗敵。

    八百里:指牛。《世說新語·汰侈》篇:“王君夫(愷)有牛,名八百里駁,常瑩其蹄角。王武子(濟(jì))語君夫:‘我射不如卿,今指賭卿牛,以千萬對(duì)之。’君夫既恃手快,且謂駿物無有殺理,便相然可,令武子先射。武子一起便破的,卻據(jù)胡床,叱左右:‘速探牛心來!’須臾炙至,一臠便去。”韓愈《元和圣德詩》:“萬牛臠炙,萬甕行酒。”蘇軾《約公擇飲是日大風(fēng)》詩:“要當(dāng)啖公八百里,豪氣一洗儒生酸。”《云谿友議》卷下《雜嘲戲》條載李日新《題仙娥驛》詩曰:“商山食店大悠悠,陳??饠古?頭。更有臺(tái)中牛肉炙,尚盤數(shù)臠紫光毬。”

    麾:軍旗。麾下:指部下。

    炙:烤肉。

    五十弦:本指瑟,泛指樂器。 翻:演奏。 塞外聲:以邊塞作為題材的雄壯悲涼的軍歌。

    沙場(chǎng):戰(zhàn)場(chǎng)

    點(diǎn)兵:檢閱軍隊(duì)。

    馬作的盧(dí lú)飛快:戰(zhàn)馬像的盧馬那樣跑得飛快;作,像…一樣;的盧,馬名。一種額部有白色斑點(diǎn)性烈的快馬。相傳劉備曾乘的盧馬從襄陽城西的檀溪水中一躍三丈,脫離險(xiǎn)境。

    作:像,如。

    查看更多【古詩詞】?jī)?nèi)容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 精品综合久久久久久98 | 亚洲精品免费在线观看 | 日本精品在线一区欧美 | 亚洲人成网站在线在线观看 | 亚洲综合色成在线观看 | 亚洲乱码AV乱码国产精品 |