• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

    過零丁洋古詩原文翻譯和賞析

    2020-01-01 15:26:36文/顏雨

    《過零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年經過零丁洋時所作的詩作。接下來分享過零丁洋古詩原文翻譯和賞析,供參考。

    過零丁洋古詩原文翻譯和賞析

    過零丁洋古詩原文

    《過零丁洋》文天祥

    辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。

    山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。

    惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

    人生自古誰無死?留取丹心照汗青。

    過零丁洋翻譯

    回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰火消歇已熬過了四個年頭。

    國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,個人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。

    惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

    人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。

    過零丁洋賞析

    首聯“辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。”“起一經”當指天祥二十歲中進士說的,四周星即四年。天祥于德祐元年,起兵勤王,至祥興元年被俘,恰為四個年頭。此自敘生平,思今憶昔。

    頷聯接著說“山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。”還是從國家和個人兩方面展開和深入加以鋪敘。用山河破碎形容當時的局面,加上說“風飄絮”,形象生動,而心情沉郁。這時文天祥自己老母被俘,妻妾被囚,大兒喪亡,真像水上浮萍,無依無附,景象凄涼。

    頸聯繼續追述今昔不同的處境和心情,昔日惶恐灘邊,憂國憂民,誠惶誠恐;今天零丁洋上孤獨一人,自嘆伶仃。皇恐灘是贛江十八灘之一,水流湍急,令人驚恐,也叫惶恐灘。這里“風飄絮”、“雨打萍”、“惶恐灘”、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈來,對仗工整,出語自然,而形象生動,流露出一腔悲憤和盈握血淚。

    尾聯筆勢一轉,忽然宕進,由現在渡到將來,撥開現實,露出理想,如此結語,有如撞鐘,清音繞梁。全詩格調,頓然一變,由沉郁轉為開拓、豪放、灑脫。“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”讓赤誠的心如一團火,照耀史冊,照亮世界,照暖人生。

    查看更多【古詩詞】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 亚洲中文丝袜精品网 | 日韩AV中文在线播放 | 亚洲欧美国内在线播放 | 久久久久久综合岛国免费观看 | 青青久在线视频视频在线 | 亚洲国产区男人本色vr |