• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

    寒窯賦全文和翻譯

    2021-08-31 13:59:58文/顏雨

    《寒窯賦》是北宋大臣呂蒙正的作品。相傳此賦是作者為了勸誡太子而創(chuàng)作的?!逗G賦》透出的是人生命運(yùn)和天地自然變化循環(huán)的思想。

    寒窯賦全文和翻譯

    寒窯賦全文

    蓋聞天有不測風(fēng)云,人有旦夕禍福。

    蜈蚣百足,行不如蛇;雄雞兩翼,飛不如鴉。

    馬有千里之能,非人力不能自往;人有凌云之志,非時運(yùn)不能自通。

    文章蓋世,孔子厄于陳菜;武略超群,姜公釣于渭水。

    顏淵命短,原非兇惡之徒;盜跖延年,豈是善良之輩?

    堯舜圣明,卻生不肖之子;瞽鯀愚頑,反有大孝之男。

    張良原是布衣,蕭何曾為縣吏。

    晏子無五尺之軀,封為齊國宰相;孔明無縛雞之力,拜作蜀漢軍師。

    霸王英雄,難免烏江自刎;漢王柔弱,竟有江山萬里。

    李廣有射虎之威,到老無封;馮唐有安邦之志,一生不遇。

    韓信未遇,乞食瓢母,受辱跨下,及至運(yùn)通,腰系三齊之??;白起受命,統(tǒng)兵百萬,坑滅趙卒,一旦時衰,死于陰人之手。

    是故人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。

    才疏學(xué)淺,少年及第登科;滿腹經(jīng)綸,皓首仍居深山。

    青樓女子,時來配作夫人;深閨嬌娥,運(yùn)退反為娼妓。

    窈窕淑女,卻招愚莽之夫;俊秀才郎,反配粗丑之婦。

    蛟龍無雨,潛身魚鱉之中;君子失時,拱手小人之下。

    衣敝缊袍,常存禮儀之容;面帶憂愁,每抱懷安之量。

    時遭不遇,只宜安貧守份;心若不欺,必然揚(yáng)眉吐氣。

    初貧君子,已成天然骨格;乍富小人,不脫貧寒肌體。

    有先貧而后富,有老壯而少衰。

    天不得時,日月無光;地不得時,草木不生;水不得時,風(fēng)浪不平;人不得時,利運(yùn)不通。注福注祿,命里已安排定,富貴誰不欲?人若不依根基八字,豈能為卿為相?

    昔居洛陽,日乞僧食,夜宿寒窯。思衣則不能遮其體,思食則不能飽其饑。夏日求瓜,失足矮墻之下;冬日取暖,廢襟爐火之中。上人憎,下人厭,人道吾賤也。非吾賤也,此乃時也,運(yùn)也,命也。

    今在朝堂,官至極品,位居三公。鞠躬一人之下,列職萬人之上。擁撻百僚之杖,握斬鄙吝之劍。思衣則有綾羅綢緞,思食則有山珍海味。出則有虎將相隨,入則有佳人臨側(cè)。上人趨,下人羨,人道吾貴也。非吾貴也,此乃時也,運(yùn)也,命也。

    嗟呼!人生在世,富貴不可盡恃,貧賤不可盡欺。聽由天地循環(huán),周而復(fù)始焉。

    《寒窯賦》譯文

    天上有預(yù)測不到的風(fēng)和云,人也會有早晚遇到的災(zāi)禍與喜事。蜈蚣有上百只足,但卻不如蛇行走得好。家雞翅膀雖然很大,卻不能像鳥一樣飛行。馬雖然能行走千里之遙,但沒有人駕馭也不能自己到達(dá)目的地。人有遠(yuǎn)大的理想,但缺乏機(jī)遇就不能實(shí)現(xiàn)。孔子的文章寫得沒有人能夠超過卻被圍困于陳國。擁有文韜武略的姜子牙也曾迫于生計(jì)在渭水垂釣。而盜跖雖然是成年人,卻不是善良人。孔子的學(xué)生顏回雖然早亡,但并不是兇惡的人。堯、舜雖然英明,卻生下頑劣不肖的兒子。舜的父親瞽叟頑固又愚蠢,反而生下舜這樣圣賢的兒子。張良原來只是一個老百姓,簫何也僅是縣里的吏員。晏子的身高沒有達(dá)到五尺,卻承擔(dān)了齊國首相的職務(wù)??酌骶幼≡诿┎菸堇铮瑓s擔(dān)任了蜀國的軍師。韓信沒有什么力氣,確受封為漢朝的大將。馮唐雖有治國安邦的才能,但到老都沒有做官的機(jī)會。漢將李廣雖有射虎(虎石)的威名,卻終身都未獲得封侯。項(xiàng)羽雖然強(qiáng)大,但卻在烏江自殺;劉邦雖然弱小,最后卻取得了國家政權(quán)。具有高深學(xué)問的人,頭發(fā)白了都得不到任用;能力差學(xué)問淺的人,很年輕就被任命了重要的官職。有的人先富裕后貧窮,也有人先貧窮后富裕。蛟龍沒有獲得機(jī)遇,只能藏身于魚和蝦的群體里。正直的人沒有機(jī)會時,只能屈從與小人。天氣不好時,就見不到太陽和月亮的光輝;土地沒有合適的氣候條件時,草木都不會生長。水得不到恰當(dāng)?shù)沫h(huán)境時,就會掀起疾風(fēng)巨浪;人若得不機(jī)遇時,利益和運(yùn)氣都不暢通。

    以前,我在洛陽,白天到寺廟里吃齋飯,晚上住在寒冷的窯洞里。所穿衣服不能避寒,吃的粥飯抵御不了饑餓。上等人憎恨我,下等人厭惡我,都說我很賤。我說:不是我賤,是我沒有機(jī)遇啊。當(dāng)我獲得功名,職位達(dá)到官職最高層,地位達(dá)到三公(丞相、御史大夫、太尉),擁有制約百官的能力,也有懲罰卑鄙、吝嗇的權(quán)力,出門時前呼后擁,回到家里則有美女侍奉,穿衣服是綾羅錦緞,吃的則是山珍海味,皇上寵愛我,下面的人擁載我,所有的人都恭敬、羨慕我,都說我是貴人。我說:不是我貴,是因?yàn)槲耀@得了好的機(jī)遇啊。所以人活在世上,對于富貴的人不要去追捧他,對于貧賤的人不可去欺辱他。這就是為人處世周而復(fù)始的規(guī)律。

    寒窯賦想表達(dá)什么意思

    《寒窯賦》想表達(dá)的意思是:“作者以自己從貧苦到富貴的經(jīng)歷,并列舉了歷史上諸多名人的起伏命運(yùn),來說明一種自然循環(huán)的人生思想?!薄!逗G賦》相傳是北宋大臣呂蒙正的作品。相傳此賦是作者為了勸誡太子而創(chuàng)作的。

    呂蒙正(944~1011年),字圣功,河南洛陽人,祖籍在今萊州市城港路街道軍寨址村。北宋初年宰相。太平興國二年(公元977年),考中狀元后,授將作丞,出任升州通判。步步高升,三次登上相位,封為許國公,授太子太師。為人寬厚正直,對上遇禮而敢言,對下寬容有雅度。大中祥符四年(公元1011年),去世,終年六十八,追贈中書令,謚號文穆。

    查看更多【文言文】內(nèi)容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 亚洲va在线va天堂va不卡 | 日本中文字幕亚洲无线码 | 亚洲国产第一福利一区二区 | 日本丰满的少妇中文字幕 | 亚洲精品色婷婷在线影院麻豆 | 亚洲成a人片在线观看日本 亚洲国产精品视频一区二区 |