• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 古詩(shī)詞 > 正文

    曾經(jīng)滄海難為水完整版 詩(shī)句及翻譯

    2024-12-20 09:51:23文/劉冬晴

    元稹《離思?其四》:“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。”此為元稹悼念亡妻韋叢之作。前兩句以滄海之深廣、巫山云之絕美,喻夫妻情深無可比擬;后兩句寫詩(shī)人從花叢走過,懶于回顧,一半因修身向道,一半因心中唯有亡妻,盡顯忠貞不渝,情動(dòng)千古。

    曾經(jīng)滄海難為水完整版 詩(shī)句及翻譯

    離思詩(shī)句及翻譯

    (一)原詩(shī)與注釋

    《離思?曾經(jīng)滄海難為水》原文如下:

    曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。

    取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

    以下是對(duì)詩(shī)中字詞及典故等的注釋:

    曾經(jīng):曾經(jīng)到臨。經(jīng):經(jīng)臨,經(jīng)過。

    難為:這里指“不足為顧”“不值得一觀”的意思。

    除卻:除了,離開。這句意思為:相形之下,除了巫山,別處的云便不稱其為云。此句與前句均暗喻自己曾經(jīng)接觸過的一段戀情。

    取次:草草,倉(cāng)促,隨意。這里是“匆匆經(jīng)過”“倉(cāng)促經(jīng)過”或“漫不經(jīng)心地路過”的樣子,不應(yīng)解釋為“按次序走過”。宋陸游《秋暑夜興》詩(shī):“呼童持燭開藤紙,一首清詩(shī)取次成。”元朱庭玉《青杏子?送別》曲:“腸斷處,取次作別離。”

    花叢:這里并非指自然界的花叢,乃借喻美貌女子眾多的地方,暗指青樓妓館。

    半緣:此指“一半是因?yàn)椤薄?/p>

    修道:指修煉道家之術(shù)。此處闡明的是修道之人講究清心寡欲。

    君:此指曾經(jīng)心儀的戀人。

    (二)譯文與創(chuàng)作背景

    這首詩(shī)的譯文為:

    曾經(jīng)到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的云便不稱其為云。倉(cāng)促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因?yàn)樾薜廊说那逍墓延话胧且驗(yàn)樵?jīng)擁有過的你。

    《離思?曾經(jīng)滄海難為水》創(chuàng)作于唐憲宗元和四年(809年),是元稹為追悼亡妻韋叢所作。唐德宗貞元十八年(802年),韋叢20歲時(shí)下嫁元稹,當(dāng)時(shí)元稹尚無功名,婚后二人過著頗為貧困的生活,但韋叢毫無怨言,與元稹兩情甚篤。七年后韋叢病逝,韋叢的離去讓元稹悲痛萬分,于是寫下了這首飽含深情的悼亡詩(shī),以寄托自己對(duì)亡妻的忠貞與懷念之情。

    離思詩(shī)句賞析

    (一)前兩句:滄海巫山喻深情

    意象解讀:

    在“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”這兩句詩(shī)中,“滄海”與“巫山”兩個(gè)意象的選取極為精妙。“滄海”代表著深廣無垠,其浩瀚壯闊,雄渾無比,世間其他的水域與之相比,都顯得渺小而不足為觀。

    大海那波瀾壯闊的景象,蘊(yùn)含著無盡的力量與宏大的氣勢(shì),給人以強(qiáng)烈的視覺沖擊和心靈震撼。而“巫山”之云,據(jù)宋玉《高唐賦序》記載,其云為神女所化,“上屬于天,下見于淵,茂如松榯,美若嬌姬”,云蒸霞蔚,奇幻絕美,有著如夢(mèng)如幻般的瑰麗色彩,是云之極致。

    在詩(shī)中,這二者所代表的,正是一種無與倫比的愛情,詩(shī)人借此來寄托對(duì)亡妻感情之深廣,世間難有與之相匹者。

    比興手法賞析:

    詩(shī)人元稹巧妙地運(yùn)用了比興手法,借“滄海之水”和“巫山之云”來隱喻自己對(duì)亡妻的深厚感情。

    從“曾經(jīng)滄海難為水”來看,此句脫胎于《孟子?盡心上》中“觀于海者難為水”,詩(shī)人以見過滄海之后,對(duì)其他水便覺得不足為顧的感受,來暗示自己經(jīng)歷過與亡妻那樣深刻的感情后,對(duì)別的情感難以再心動(dòng)。

    而“除卻巫山不是云”,運(yùn)用巫山神女化云的典故,表明除了亡妻,世間其他女子在自己心中都如同那些平凡的云一般,黯然失色,無法與妻子相媲美。通過這樣的比興,詩(shī)人強(qiáng)調(diào)了自己對(duì)亡妻感情的獨(dú)一無二、深廣篤厚,讓讀者能深切感受到其愛意之濃烈。

    (二)后兩句:花叢懶顧念亡妻

    “花叢”寓意闡釋:

    詩(shī)中的“花叢”并非指自然界里普通的花叢,而是有著特殊寓意,它借喻美貌女子眾多的地方,諸如青樓妓館之類。在當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境下,這類場(chǎng)所往往象征著外界的誘惑,有著形形色色的女子,可對(duì)于詩(shī)人而言,即便身處這樣充滿誘惑的環(huán)境之中,心中卻毫無波瀾。

    “懶回顧”與“半緣君”的情感內(nèi)涵:

    “取次花叢懶回顧”一句,深刻地展現(xiàn)出詩(shī)人“懶回顧”的態(tài)度,其原因主要有兩方面。一方面是源于對(duì)亡妻的深情,曾經(jīng)與妻子的感情是那般真摯深厚,妻子的離去讓他的心仿佛也隨之而去,即便面對(duì)外界的諸多誘惑,也難以再喚起他的興趣與眷戀。

    另一方面,詩(shī)人將“修道”作為一種情感寄托,通過修身養(yǎng)性、追求精神上的寧?kù)o,來緩解內(nèi)心因失去妻子而產(chǎn)生的悲痛。

    實(shí)際上,無論是“修道”,還是因?yàn)閷?duì)亡妻的那份不舍,這兩種原因所表達(dá)的憂思之情是一致的,都體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)亡妻忠貞不渝的愛情,即便妻子已逝,也依然堅(jiān)守著這份深情,不愿再為他人心動(dòng)。

    查看更多【古詩(shī)詞】?jī)?nèi)容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 中文字幕无线码一区精品 | 一区二区欧美日韩动漫精品 | 色窝窝视频手机在线播放 | 日本一区二区在线视频观看 | 亚洲综合色区另类AⅤ | 亚洲国产噜噜视频 |