“貧賤不能移”出自《孟子·滕文公下》。其現代含義為貧困卑賤的處境無法改變其堅強的意志。在古代,孟子提出“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫”,將“貧賤不能移”作為成為大丈夫的重要標準之一。
景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”
景春說:“公孫衍和張儀難道不是真正的大丈夫嗎?他們一發怒,連諸侯都害怕,他們安靜下來,天下就太平無事。”
孟子說:“這怎么能夠算是大丈夫呢?你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮的時候,父親給予訓導;女子出嫁的時候,母親給予訓導,送她到門口,告誡她說:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背你的丈夫!’把順從當作準則,這是婦女之道。
(大丈夫應該)住進天下最寬廣的住宅——仁,站在天下最正確的位置——禮,走著天下最正確的道路——義。能實現理想時,就同人民一起走這條正道;不能實現理想時,就獨自行走在這條正道上。富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守改變,威武不能使他的意志屈服,這樣的人才叫做大丈夫。”
其中“貧賤不能移”的意思是:貧賤的處境不能改變其堅定的意志和操守。在文中是孟子闡述大丈夫的標準之一,強調一個人在貧困和低賤的環境下依然堅守正義、道德原則等高尚品質。
孟子與景春的對話
孟子在與景春談論“何為大丈夫”時,提出了“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”的觀點。景春認為公孫衍、張儀“一怒而諸侯懼,安居而天下熄”,是真正的大丈夫。然而孟子反駁道,這兩人并非大丈夫。孟子指出,男子行加冠禮時,父親給予訓導;女子出嫁時,母親給予訓導,以順從為做人原則的是妾婦之道。
而大丈夫應住進天下最寬廣的住宅——仁,站在天下最正確的位置——禮,走著天下最正確的道路——義。能實現理想時,就同人民一起走這條正道;不能實現理想時,就獨自行走在這條正道上。真正的大丈夫應堅持“仁、義、禮”,不會被財富地位迷惑,不會因貧苦窮困改變志向,也不會在權勢武力面前屈服。
《魚我所欲也》主旨在于闡釋儒家“舍生取義”的觀點。孟子以魚和熊掌不可兼得引出舍生取義,贊揚了那些為義舍棄生命之人。在文中,生命是人們所喜愛的...
《孟子》是一部重要的儒家經典著作,其中的《孟子三章》更是蘊含著深刻的人生哲理和智慧。這三章分別是《生于憂患,死于安樂》《得道多助,失道寡助》...
《孟子》全書共七篇,為大家列舉《孟子?梁惠王》和《孟子?公孫丑》中的部分章節原文及譯文。孟子的思想對中國古代文化和思想產生了深遠的影響,其仁...
富貴不能婬原文及解釋已經整理好了,孟子的“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”這句話在歷史的長河中,猶如一顆璀璨的明珠,閃耀著思想和人格力量...
孟子三章原文已經整理好了,《孟子三章》不僅是中國古代文學的經典之作,更是孟子思想的集中體現。孟子的思想學說對中國乃至整個東亞的哲學、政治、文...
富貴不能婬的原文及翻譯已經整理好了。《富貴不能淫》作為孟子的經典之作,具有不可磨滅的價值。在歷史的長河中,它如一盞明燈,照亮了無數志士仁人前...
孟子三章《富貴不能》原文及翻譯已經整理好了。《富貴不能淫》出自《孟子?滕文公下》,是孟子三章中的重要一篇。在文學上,《孟子》一書氣勢充沛,說...