• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

    《過零丁洋》古詩賞析 作者是誰

    2024-09-25 11:42:27文/勾子木

    《過零丁洋》是宋代大臣文天祥的詩作。全詩表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及舍生取義的人生觀,是中華民族傳統美德的崇高表現。格調大氣磅礴,情感真摯自然,語言工整精妙,生動形象,語意豐富。

    《過零丁洋》古詩賞析 作者是誰

    《過零丁洋》賞析

    《過零丁洋》是文天祥的明志詩。全詩的情境,有如在殘陽雄關折戟沉沙的背景上,于一陣陣馬蹄聲碎、喇叭聲咽的蒼涼氛圍中,有黃鐘大呂兀地如雷貫耳,動地而來,壯烈而輝煌,焰耀古今。

    首聯高度概括了自己被俘前所經歷的“辛苦遭逢”。“起一經”當指天祥二十歲中進士說的。從時間說,拈出“入世”和“勤王”,一關個人出處,一關國家危亡,兩件大事,一片忠心。唐宋時期,一個人要想替國家做出一番事業,必須入仕,要入仕,作為知識分子必須通過科舉考選,考選就得讀經。圣人著作就叫經,經是治國安邦的。

    文天祥舉兵抗元,四年轉戰,盡管他率部力戰,但終因“朝廷姑息牽制之意多,而奮發剛斷之義少”,以及其他種種原因,雖艱苦卓絕,然屢屢失利,最終“干戈寥落”,官兵星散,自己竟被元人擒獲。這兩句詩,講兩件事,似可分開獨立,而實質上是連結在一起的。文天祥遇難時,衣帶中留有個自贊文說“讀圣賢書,所學何事,而今而后,庶幾無愧”,就是把這兩件事拴在一起的。

    頷聯緊接首聯,以對現實概括而形象的描寫,深沉地表達了詩人內心的沉痛。宋朝自臨安棄守,恭帝趙?被俘,事實上已經滅亡。剩下的只是各地方軍民自動組織起來抵抗。文天祥、張世杰等人擁立的端宗趙昰逃難中驚悸而死,陸秀夫復立八歲的趙昺建行宮于崖山,各處流亡,用山河破碎形容這種局面,加上說“風飄絮”,形象生動,而心情沉郁。這時文天祥自己老母被俘,妻妾被囚,大兒喪亡,真像水上浮萍,無依無附,景象凄涼。國勢已無可挽回,厄運亦不可逆轉,對一個懷抱天下的愛國志士來說,再沒有比這更悲哀、更沉痛的了。

    頸聯繼而從頷聯的“破碎”與“浮沉”生發開來,以對兩件令人痛心的具體情境的感慨,強化了詩人內心的隱痛敘寫。一件是一年前在江西被元軍打敗,所率軍隊死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經惶恐灘撤到福建。那倉皇惶恐的一幕,似在目前。

    另一件是此時身在囹圄的處境。昔日將士同仇敵愾協力抗元的情景已不復存在了,眼下只有文天祥一人,孤苦伶仃。前者為追憶,后者乃當前實況,兩者均親身經歷。一身為戰將,一為階下囚。作為戰將,面對強大敵人,恐不能完成守土復國的使命,惶恐不安;而作為階下囚,只身在押,正經過零丁洋,故自嘆伶仃。這里“惶恐灘”“零丁洋”都是眼前景物,信手拈來,對仗工整,出語自然,而形象生動,流露出一腔悲憤和盈握血淚。

    尾聯筆勢一轉,忽然宕進,由現在渡到將來,撥開現實,露出理想,如此結語,有如撞鐘,清音繞梁。詩人決心以死殉國,但是,詩人的死亡意識并不是凄楚哀傷的,而是從容壯烈的。全詩格調,頓然一變,由沉郁轉為開拓、豪放、灑脫。“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”讓赤誠的心如一團火,照耀史冊,照亮世界,照暖人生。用一“照”字,顯示光芒四射,英氣逼人。詩以磅礴的氣勢、高亢的情調收束全篇,表現出他的民族氣節和舍身取義的生死觀。

    這聯壯語感召了后代多少志士仁人為正義事業而英勇獻身!謝榛說“結句當如撞鐘,清音有余”(《四溟詩話》)。由于結尾高妙,致使全篇由悲而壯,由郁而揚,形成一曲千古不朽的壯歌。至此,一位大義凜然、視死如歸的愛國志士與詩人的光輝形象躍然紙上。

    文天祥把做詩與做人,詩格與人格,渾然一體。千秋絕唱,情調高昂,激勵和感召古往今來無數志士仁人為正義事業英勇獻身。

    《過零丁洋》作者介紹

    文天祥(1236—1283),字宋瑞,一字履善,號文山,吉州廬陵人。寶祐四年(1256)進士第一。歷知瑞、贛等州。德祐元年(1275),元兵東下,他在贛州組義軍,入衛臨安(今浙江杭州)。次年任右丞相,出使元軍議和,被扣留。后脫逃到溫州。景炎二年(1277)進兵江西,收復州縣多處。不久敗退廣東。次年在五坡嶺(在今廣東海豐北)被俘。拒絕元將誘降,于次年送至大都(今北京),囚禁三年,屢經威逼利誘,誓死不屈。編《指南錄》,作《正氣歌》,大義凜然,終在柴市被害。有《文山先生全集》。

    《過零丁洋》原文

    辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。

    山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。

    惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

    人生自古誰無死?留取丹心照汗青。

    《過零丁洋》翻譯

    回想我早年由科舉入仕歷盡千辛萬苦,如今在頻繁的抗元戰爭中已經度過四年。

    國家危在旦夕似那狂風中的柳絮,自己一生坎坷如雨中無根的浮萍,時起時沉。

    惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,可嘆我現在零丁洋里身陷元虜自此孤苦無依。

    自古以來,人最終不免一死!倘若能為國盡忠,死后仍可光照千秋,青史留名。

    查看更多【古詩詞】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 永久免费AV无语国产 | 亚洲午夜精品一级在线播放 | 亚洲日韩中文字幕一级乱码在线播放 | 一本久久精品国产综合 | 洲va久久久噜噜噜久久 | 午夜久久免费观看视频 |