《出師表》是三國時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮在決定北上伐魏、克復(fù)中原之前給后主劉禪上書的表文。這篇表文以議論為主,兼用記敘和抒情。《出師表》表達(dá)自己以身許國,忠貞不二的思想。
?《出師表》表達(dá)了作者對(duì)國家的忠誠、對(duì)君主的忠誠、對(duì)后代的期望,以及對(duì)國家興亡的憂慮。?
《出師表》是諸葛亮在北伐前寫給劉禪的奏章,全文共計(jì)818字,分為三個(gè)部分。第一部分開頭的陳述部分,說明了出師北伐的原因和目的;第二部分是議論部分,勸說劉禪要繼承劉備的遺志,廣開言路,親賢遠(yuǎn)佞,完成興復(fù)漢室的大業(yè);第三部分是結(jié)尾的抒情部分,表達(dá)了自己對(duì)劉備的忠誠,對(duì)漢室的憂慮,對(duì)后主的期望,以及對(duì)北伐的決心。
這篇文章不僅展現(xiàn)了諸葛亮作為一個(gè)忠臣、良相、智者、將軍、文人的多重身份風(fēng)采和氣度,而且體現(xiàn)了諸葛亮對(duì)漢室和民族命運(yùn)的深切關(guān)懷和責(zé)任感。通過這篇奏章,諸葛亮表達(dá)了對(duì)后主和后人的殷殷囑托和期盼,同時(shí)也流露了對(duì)劉備的忠誠和感情,以及對(duì)自己的信心和豪情?。
先帝創(chuàng)業(yè)還沒有完成一半,就中途去世了。如今天下分為三國,我們蜀漢國力困弊,這真是危急存亡的時(shí)刻啊。然而侍衛(wèi)臣僚在內(nèi)勤勞不懈,忠心的將士在外舍身忘死,這是因?yàn)樗麄冏纺钕鹊鄣奶厥舛饔觥O朐谀纳砩线M(jìn)行報(bào)答。您應(yīng)該廣泛聽取臣下的意見,以發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下的美德。激發(fā)志士的勇氣,不應(yīng)當(dāng)妄自菲薄。援引不恰當(dāng)?shù)钠┯鳎远氯已赃M(jìn)諫的道路。
宮禁中的侍衛(wèi)、各府署的臣僚都是一個(gè)整體,賞罰褒貶,不應(yīng)有所不同。如有作惡違法的人,或行為忠善的人,都應(yīng)該交給主管官吏評(píng)定對(duì)他們的懲獎(jiǎng),以顯示陛下處理國事的公正嚴(yán)明。不應(yīng)該有所偏愛,使宮內(nèi)宮外執(zhí)法不同。
侍中郭攸之、費(fèi)祎、董允等人,都是善良誠實(shí)、心志忠貞純潔的人,因此先帝選拔他們留給陛下。我認(rèn)為宮中之事,無論大小,都去咨詢他們,然后施行,必能彌補(bǔ)缺失,集思廣益。
將軍向?qū)櫍男云返律屏计胶停滞〞攒娛隆_^去經(jīng)過試用,先帝稱贊他很有才能,因此眾人商議推舉他做中部督。我認(rèn)為禁軍營中的事都去咨問于他,必能使軍隊(duì)和睦,不同才能的人各得其所。
親近賢良的忠臣,遠(yuǎn)離奸佞的小人,這是漢朝前期興盛的原因;親近小人,遠(yuǎn)離賢臣,這是漢朝后期傾覆衰敗的原因。先帝在世的時(shí)候,每次跟我談?wù)撈疬@些事,對(duì)于桓帝、靈帝的做法,沒有一次不嘆息并且感覺到痛心和遺憾。侍中、尚書、長史、參軍,這些都是堅(jiān)貞可靠,能夠以死報(bào)國的忠臣,誠愿陛下親近他們,信任他們,這樣漢王室的興盛,就時(shí)間不遠(yuǎn)了。
我原本一個(gè)平民,在南陽親自耕田。只想在亂世里茍全性命,不求在諸侯間揚(yáng)名顯身。先帝不因?yàn)槲业匚弧⑸矸莸臀ⅲ约海蔚讲輳]中來拜訪我。向我詢問天下大事,由此使我感動(dòng)奮發(fā),而同意為先帝奔走效力。后來遭遇失敗,在兵敗的時(shí)候接受任務(wù),在危機(jī)患難之間奉行使命,那時(shí)以來已經(jīng)有二十一年了。先帝知道我做事謹(jǐn)慎,所以臨終把國家大事托付給我。
接受遺命以來,我日夜憂慮嘆息。惟恐托付的事不能完成,有損于先帝的英明。因此五月渡瀘南征,深入不毛之地。現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵甲已經(jīng)充足,我應(yīng)當(dāng)勉勵(lì)統(tǒng)率三軍,北定中原,以便竭盡我拙劣的能力。掃除奸邪、興復(fù)漢室、返還舊都。這是我用以報(bào)答先帝盡忠陛下的職責(zé),至于處置日常之事,決定取舍損益,毫無保留地貢獻(xiàn)忠言,那是郭攸之、費(fèi)祎、董允的責(zé)任。
希望陛下把討伐曹賊、興復(fù)漢室的任務(wù)交給我去完成;若不能完成,就治我的罪,以告于先帝的英靈。如果不能進(jìn)獻(xiàn)增進(jìn)圣德的忠言,那就責(zé)備郭攸之、費(fèi)祎、董允的怠慢。以表明他們的過失。陛下也應(yīng)當(dāng)謀求自強(qiáng),征詢臣下的意見,考察并采納正確的言論,深思先帝的遺詔。臣蒙受大恩,不甚感激。現(xiàn)在即將遠(yuǎn)離,一邊寫表,一邊流淚,真不知該說些什么。
先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。
宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。
侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。
將軍向?qū)櫍孕惺缇瑫詴耻娛拢囉糜谖羧眨鹊鄯Q之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。
親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。
臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。
先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。
今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。
《出師表》是三國時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮在決定北上伐魏、克復(fù)中原之前給后主劉禪上書的表文。這篇表文以議論為主,兼用記敘和抒情。全文以懇切委婉的言辭...
《出師表》是三國時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮在決定北上伐魏、克復(fù)中原之前給后主劉禪上書的表文。這篇表文以議論為主,兼用記敘和抒情。全文以懇切委婉的言辭...
《出師表》是三國時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮在決定北上伐魏、克復(fù)中原之前給后主劉禪上書的表文。這篇表文以議論為主,兼用記敘和抒情。全文以懇切委婉的言辭...
《出師表》是三國時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮在決定北上伐魏、克復(fù)中原之前給后主劉禪上書的表文。這篇表文以議論為主,兼用記敘和抒情。全文以懇切委婉的言辭...
《出師表》是三國時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮在決定北上伐魏、克復(fù)中原之前給后主劉禪上書的表文。這篇表文以議論為主,兼用記敘和抒情。全文以懇切委婉的言辭...
《出師表》是三國時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮在決定北上伐魏、克復(fù)中原之前給后主劉禪上書的表文。同時(shí)也表達(dá)自己以身許國,忠貞不二的思想。文章既不借助于華...
初中學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)推薦:新東方教育、學(xué)而思、學(xué)大教育、100教育、簡(jiǎn)單學(xué)習(xí)網(wǎng)等。100教育是一家專注于初高中一對(duì)一在線教學(xué)的互聯(lián)網(wǎng)教育機(jī)構(gòu),旨在突...
硝酸,是一種具有強(qiáng)氧化性、腐蝕性的一元無機(jī)強(qiáng)酸。是六大無機(jī)強(qiáng)酸之一,也是一種重要的化工原料,化學(xué)式為HNO3,分子量為63.01,其水溶液俗...