區(qū)別就在于詞態(tài),簡單說freezing是凍別人的意思,frozen是被別人凍的意思。解釋:freezing可用作名詞“冰點(diǎn)”,用作形容詞“冰冷的”,用作副詞“極冷地”。frozen既是freeze的過去分詞形式,也可用作形容詞,表示“冷凍的”。
語義上的區(qū)別:
frozen 主要描述物體的狀態(tài),表示物體被凍結(jié)成固體的狀態(tài)。例如,當(dāng)水結(jié)冰時(shí),我們說 "The water is frozen",這里 "frozen" 描述的是水變成冰的狀態(tài)。
freezing 則側(cè)重于描述一個(gè)過程,即物體由液態(tài)變?yōu)楣虘B(tài)的過程。例如,"The temperature is freezing outside",這里的 "freezing" 指的是溫度下降導(dǎo)致外部環(huán)境中的物體逐漸凍結(jié)。
用法上的區(qū)別:
frozen 作為形容詞,可以用來描述各種被凍結(jié)的物體,如 "frozen food"(冷凍食品)、"frozen drink"(冰凍飲料)等。它也可以用作動(dòng)詞的過去分詞,如 "The water was frozen by the cold weather"(水被寒冷的天氣凍住了)。
freezing 主要用作動(dòng)詞,表示物體的凍結(jié)過程。它也可以用作形容詞,描述溫度極低的狀況,如 "freezing winter"(嚴(yán)寒的冬天)。
總結(jié):盡管 "frozen" 和 "freezing" 都與冷和冰凍相關(guān),它們在含義和用法上存在明顯區(qū)別。"Frozen" 強(qiáng)調(diào)已經(jīng)完成或持續(xù)存在的冰凍狀態(tài),而 "freezing" 強(qiáng)調(diào)正在進(jìn)行中的冰凍過程或極冷的溫度。
1. "You must be freezing," she said.
“你一定凍壞了吧,”她說。
2. Temperatures hovered around freezing.
氣溫在冰點(diǎn)上下徘徊。
3. These meals are ideal for home freezing.
這些飯食很適合家庭冷藏。
4. When everybody else is boiling hot, I'm freezing!
當(dāng)每一個(gè)人都熱得不行時(shí),我卻凍得發(fā)抖!
5. The temperatures remained below freezing all day.
氣溫一整天都保持在冰點(diǎn)以下。
The butcher chopped off a rib of frozen pork.
屠夫砍下一塊凍肉的肋條。
The snow has frozen hard on the road.
路上的雪已經(jīng)凍得很硬了。
The seedling was frozen to death.
幼苗被凍死了。
These frozen foods are the most convenient of all.
這些冷凍食品是最為方便。
The clothes were frozen on the washing-line.
衣服在晾衣繩上凍住了。
freezing和frozen的區(qū)別:freezing是動(dòng)詞freeze的現(xiàn)在分詞形式,有主動(dòng)意義,也表示正在冷凍或使變冷的過程,常用于進(jìn)行...
在政治領(lǐng)域,義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)的爆發(fā)成為了一個(gè)重要的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。這場運(yùn)動(dòng)凸顯了清政府的腐敗和無能,使得民眾對政府的信任降到了谷底。同時(shí),義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)也充分...
概念的指向不同:臺(tái)風(fēng)是一種單獨(dú)的地理現(xiàn)象,而熱帶氣旋則是這一系列現(xiàn)象的集合。級別上的不同:這也是這兩者的本質(zhì)區(qū)別。一般風(fēng)速小于80(單位為千...
especial和special的區(qū)別是:發(fā)音不同,意思不同,詞性不同,用法不同。especial與special都表示“特殊的”“特別的”...
蒸發(fā)是一種物理變化,是由于液體里面的水分子作無規(guī)則運(yùn)動(dòng),由液態(tài)變成氣態(tài)的一個(gè)過程。蒸發(fā)在任何溫度條件下均可發(fā)生,溫度越高,蒸發(fā)速度越快。揮發(fā)...
增大壓強(qiáng)的方法有:在受力面積不變的情況下增加壓力或在壓力不變的情況下減小受力面積。減小壓強(qiáng)的方法有:在受力面積不變的情況下減小壓力或在壓力不...
散文詩是詩和文的滲透、交叉產(chǎn)生的新文體,具有詩與散文的兩棲特征,既吸收詩表現(xiàn)主觀心靈和情緒的功能,又吸收散文自由、隨便抒懷狀物的功能,并使兩...