• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 語文知識點 > 正文

    張之萬之馬文言文翻譯 告訴我們什么道理

    2024-01-13 09:34:23文/宋艷平

    張之萬之馬原文:張尚書之萬,畜一紅馬,甚神駿,嘗日行千里,不喘不吁。有軍人見而愛之,遣人來買,公不許。張之萬之馬翻譯:尚書張之萬,畜養了一匹紅色的馬,非常地神氣,速度非常快,曾經在一天內奔跑數千里,大氣不喘。一個軍人看見了就非常地喜歡它,派人前來買下那匹馬,張之萬不答應。

    張之萬之馬文言文翻譯 告訴我們什么道理

    張之萬之馬文言文翻譯

    張之萬之馬原文:張尚書之萬,畜一紅馬,甚神駿,嘗日行千里,不喘不吁。有軍人見而愛之,遣人來買,公不許。固請,之萬無奈,遂牽而去。未幾,馬送回,之萬怪之,詢其故,曰:“方乘,遂為掀下。連易數人,皆掀墜。此乃劣馬,故退之。”之萬求之不得,遂退金收馬。比公乘之,馴良如故。蓋此馬愿從主也。

    張之萬之馬翻譯:尚書張之萬,畜養了一匹紅色的馬,非常地神氣,速度非常快,曾經在一天內奔跑數千里,大氣不喘。一個軍人看見了就非常地喜歡它,派人前來買下那匹馬,張之萬不答應。他堅持請求,張之萬沒有辦法,(把馬賣給了他)于是那軍人就拉著馬離開了。不久,馬被送了回來,張之萬為此感到很奇怪,詢問(把馬送回來的)原因,說:“剛剛騎上去,就被(馬)踢翻了下來,連續換了幾個人,都被甩得掉了下來。這是只性子暴躁的馬,所以把它退了回來。”張之萬對于此事求之不得,于是就馬上退回了賣馬的錢收回了這匹馬。等到他騎上馬去,馬仍像從前一樣溫順善良,原來是這馬希望跟隨(自己原來的)主人!

    張之萬之馬文言文道理

    張之萬之馬將軍買到馬卻不能驅策,你可以理解為做事要用正確的方法,需要用正確的方法才能騎上它,光認識它可不夠。你也可以理解為命里有時終須有,命里無時莫強求,不是你的要來也沒用。你還可以理解為人活在社會當中是一個雙向選擇的過程,不是你喜歡我,我就得喜歡你。

    張之萬之馬的之馬的之什么意思

    張之萬之馬之是“的”的意思,翻譯句意為:張之萬的馬。之在文言文中有多種意思,其中最常見的意思就是“的”,還有作代詞,代指某物某事的意思,如“淡然處之”的“之”

    查看更多【語文知識點】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 最新AV中文字幕在线看 | 亚洲乱理伦片在线观看中字 | 日本精品在线不卡中文字幕 | 亚洲综合激情五月丁香六月 | 色综合视频一区二区三区 | 一区二区三区在线观看欧美精品 |