for sb和to sb可以從含義、用法和側重點上來區分。for sb意為“對于某人來說”,表示為了某人做某事,for是并列連詞,引導的是并列從句,不表示直接原因;to sb意為“把某物借給某人”,表示目標或目的地,側重于動作的運動方向。
for sb和to sb都可以表示“給某人”,但它們的含義和用法有所不同,具體如下:
- for sb表示“為了某人”,強調某人是動作或事情的目的或受益者,常用于表示某人的利益、感受、意愿、需要等。例如:
This book is for you. 這本書是給你的。(表示這本書是為了你的利益或需要而準備的)
He did it for me. 他為我做了這件事。(表示他是為了我而做這件事,我是他的動機或目的)
She is happy for him. 她為他感到高興。(表示她是為了他的幸福或成功而高興,他是她的關心或關注的對象)
- to sb表示“向某人”,強調某人是動作或事情的方向或接受者,常用于表示某人的位置、狀態、行為、關系等。例如:
He gave the book to me. 他把書給了我。(表示他是把書從他那里轉移到我這里,我是他的方向或接受者)
Undoubtedly you have mistaken me for sb else.
無疑你是認錯人了。
But it was hard for sb to work it out.
但是對他來說很難抽出時間安排。
It's time for sb to do something.
是某人做某事的時間了。
It's a good idea ( for sb) to do sth.
做某事(對某人而言)是一個好主意。
I am pleased to write a letter of recommendation for sb.
很樂于寫此信推薦某人。
Hope it's helpful for sb who were married or will be marry!
希望對已經結婚或將要結婚的弟兄姐妹有幫助!
Please give my regards ( to sb.) when you write.
寫信時請替我帶上一筆。
Say farewell to sb is the last thing I would like.
跟任何人道別都是我最討厭的事。
Trust a matter to sb. She take out a life insurance policy.
把某事委托給某人辦理她辦理了人壽保險。
Shift the responsibility or blame for sth to sb else.
將某事的責任或過失推委給別人。
Give sth to sb as a share of work to be done or of things to be used.
分配給某人一部分工作去做或一份東西去使用。
sendto和sendfor的區別:1、意思不同:sendto意思是送到某地,sendfor意思是派人去請。2、用法不同:sendto后接副...
lookfor和find的區別:find指“找到了”,表達尋找有了結果,強調的是結果。指偶然間找到的東西,情況等,也可指找到、發現具體的東西...
for和because的區別:由because引導的原因狀語,在從句中的位置可以靈活多變,但是有for引導的原因狀語在從句中的位置只能是在主...
itistimeto和itistimefor的區別:1.itistimefor后面接名詞,代詞,動名詞;itistimeto后面跟不定式短語...
for+一段時間表示經過(一段時間),常用于現在完成時,(也可用于其他時態)動詞要用延續性動詞,如果用于現在完成時謂語是要用助動詞have/...
forsaleonsale的區別:中文意思不同、用法不同、側重點不同。forsale意為供出售、待售,可指抽象的出售的行為,也可指具體的出售...
suchas和forexample的區別:suchas主要用于列舉整體之中的部分同類人或事物作例子。應用時,其后沒有逗號,直接加所列舉的內容...
bebadfor和bebadto的區別:“bebadto”表示對某人或某事行為上的不好,對其產生負面影響或待遇不善。“bebadfor”意味...