八年級上冊《三峽》原文:自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。
自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影,絕??多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”
在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方;重重疊疊的懸崖 峭壁,遮擋了天空和太陽。若不是在正午半夜的時候,連太陽和月亮都看不見。
等到夏天水漲,江水漫上小山丘的時候,下行或上行的船只都被阻擋了,不能通航。有時候皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎上飛奔的馬,駕著疾風,也不如它快。
等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,回旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹榮,山高,草盛,確實趣味無窮。
在秋天,每到初晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經常有高處的猿猴拉長聲音鳴叫,聲音持續不斷,非常凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”
作者是按時間順序寫三峽景物的。先寫夏水,再寫春冬水,最后寫秋天,因為夏水最盛,最有特點,所以先寫,春冬水相似,所以一起寫,最后寫三峽之秋的凄涼
第1段總寫了三峽的地貌特征,其余3段以夏、春冬、秋為序描寫了三峽的四季景色。
(文章為什么不按春夏秋冬四季更迭的順序寫景,而要先寫夏景呢?因為三峽的水最具特色,而水又以夏水最盛,所以先寫夏水。)
這篇課文是酈道遠為《水經·江水》所作注釋中關于三峽的一段,但不失為一篇很好的古代寫景散文。課文寫了大自然無比雄偉壯麗的景色,抒發了作者熱愛祖國河山的情懷,也使讀者從中受益。抓住景物特征來寫是這篇課文的主要的寫作特點。
《三峽》注釋:(1)三峽:指長江上游重慶、湖北兩個省級行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多里。(2)略無:毫無,完全沒有...
八年級上冊《三峽》翻譯:在七百里長的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒有空缺的地方。重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮住了天空和太陽。如果不是正午...
在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方;重重疊疊的懸崖峭壁,遮擋了天空和太陽。若不是在正午半夜的時候,連太陽和月亮都看不見...
在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜...
酈道元的《三峽》(選自《水經注》)是一篇著名的山水之作,只用不到區區200字的篇幅,作者描寫了三峽錯落有致的自然風貌。全文描寫隨物賦形,動靜...
三峽劃分節奏:自/三峽七百里中,兩岸/連山,/略無/闕處/,重巖/疊嶂,隱天/蔽日/,自非/亭午夜分/,不見/曦月。至于夏/水襄陵/,沿/溯...
《三峽》中的通假字:1、略無闕處(“闕”通“缺”,空缺);2、哀轉久絕(“轉”通“囀”,聲音曲折)。《三峽》是北魏地理學家、散文家酈道元創作...
《三峽》中從正面描寫山高的句子是:重巖疊嶂,隱天蔽日。三峽中從側面描寫山勢高峻的句子是:自非亭午夜分,不見曦月。《三峽》是北魏地理學家、散文...