岳陽樓記古詩全文:慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。
原文:慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?
1、政通人和,百廢俱興。
翻譯:政事通順,百姓安樂,很多廢弛的事都興辦起來。
2、浩浩湯湯,橫無際涯。朝暉夕陰,氣象萬千。
翻譯:(湖水)浩浩蕩蕩,寬廣無邊。清晨湖面上撒滿陽光、傍晚又是一片陰暗,景物的變化無窮無盡。湯湯同蕩蕩(shāng),指水勢盛大的樣子。
3、覽物之情,得無異乎。
翻譯:看到自然景物而引發的情感,怎能不有所不同呢?
4、陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形。
翻譯:陰冷的風怒吼著,渾濁的波浪沖向天空;日月星辰隱藏起光輝,山岳也隱沒了形跡。
5、沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。
翻譯:沙洲上的白鷗,時而飛翔時而停歇,美麗的魚兒或浮或沉;岸上的小草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。
1、而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧。
翻譯:有時湖面上的大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,有時湖面上微波蕩漾,浮動的月光閃著金色;有時湖面波瀾不起,靜靜的月影像沉在水中的玉璧。
2、則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
翻譯:就會感到胸懷開闊,精神愉快,恩寵和屈辱一并忘了,端起酒杯迎風痛飲,那心情真是高興極了。
3、不以物喜,不以己悲。
翻譯:不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。
4、居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。
翻譯:在朝廷做官,就為百姓憂慮;不在朝廷做官而處在僻遠的江湖,那就為國君憂慮。
5、先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。
翻譯:在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之后才享樂。
《岳陽樓記》中作者憂國憂民的句子是:先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。這句話的意思是在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂以后才快樂。《岳陽樓記...
《岳陽樓記》第三段翻譯:如果遇上那陰雨連綿(的日子),數月不晴,寒風怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽星星隱沒了光輝,山岳潛藏了形跡;商人和旅客不...
岳陽樓記景物特點:一、洞庭湖雄偉壯闊的形勢;二、霪雨霏霏、凄涼陰森的秋景;三、風光明媚、恬靜愉快的春景。四、陰風怒號,濁浪排空說明風浪的畏人...
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上,屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞...
慶歷四年(1044年)的春天,滕子京降職到岳州做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,很多長年荒廢的事業又重新興辦起來了。還重新修建了岳陽樓...
《岳陽樓記》作者是范仲淹。范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠州,后移居蘇州吳縣。北宋時期杰出的政治家、文學家...
《岳陽樓記》中作者憂國憂民的句子是:先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。這句話的意思是在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂以后才快樂。《岳陽樓記...
《岳陽樓記》的作者是范仲淹,范仲淹文學素養很高,寫有著名的《岳陽樓記》。在政治上,主持了“慶歷新政”,雖以失敗告終,但是為日后的王安石變法打...