• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 語文知識點 > 正文

    泰戈爾英文詩生如夏花原文 表達了什么思想

    2023-09-28 10:33:15文/勾子木

    《生如夏花》是泰戈爾寫的詩歌,收錄在《飛鳥集》中。生命要像夏季的花朵那般絢爛奪目,努力去盛開,可除了生命中的美麗,人生也難免會有不完美的地方和不如意的結局,即使是悲傷如死亡,淡然的看待,就像秋葉般靜美地接受所有的結局,最美的我已盡力去爭取經歷過了,那便沒有遺憾了。

    泰戈爾英文詩生如夏花原文 表達了什么思想

    《生如夏花》

    我聽見回聲,來自山谷和心間

    以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂

    不斷地重復決絕,又重復幸福

    終有綠洲搖曳在沙漠

    我相信自己

    生來如同璀璨的夏日之花

    不凋不敗,妖冶如火

    承受心跳的負荷和呼吸的累贅

    樂此不疲

    I heard the echo, from the valleys and the heart

    Open to the lonely soul of sickle harvesting

    Repeat outrightly, but also repeat the well-being of

    Eventually swaying in the desert oasis

    I believe I am

    Born as the bright summer flowers

    Do not withered undefeated fiery demon rule

    Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome

    Bored

    我聽見音樂,來自月光和胴體

    輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美

    一生充盈著激烈,又充盈著純然

    總有回憶貫穿于世間

    我相信自己

    死時如同靜美的秋日落葉

    不盛不亂,姿態如煙

    即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然

    玄之又玄

    I heard the music, from the moon and carcass

    Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty

    Filling the intense life, but also filling the pure

    There are always memories throughout the earth

    I believe I am

    Died as the quiet beauty of autumn leaves

    Sheng is not chaos, smoke gesture

    Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle

    Occult

    我聽見愛情,我相信愛情

    愛情是一潭掙扎的藍藻

    如同一陣凄微的風

    穿過我失血的靜脈

    駐守歲月的信念

    I hear love, I believe in love

    Love is a pool of struggling blue-green algae

    As desolate micro-burst of wind

    Bleeding through my veins

    Years stationed in the belief

    我相信一切能夠聽見

    甚至預見離散,遇見另一個自己

    而有些瞬間無法把握

    任憑東走西顧,逝去的必然不返

    請看我頭置簪花,一路走來一路盛開

    頻頻遺漏一些,又深陷風霜雨雪的感動

    I believe that all can hear

    Even anticipate discrete, I met the other their own

    Some can not grasp the moment

    Left to the East to go West, the dead must not return to nowhere

    See, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the way

    Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain

    般若波羅蜜,一聲一聲

    生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美

    還在乎擁有什么

    Prajna Paramita, soon as soon as

    life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves

    Also care about what has

    《生如夏花》表達了什么思想

    這是一首帶著深刻哲學意義的詩,“生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美”,是一種生活態度,在相應的時候活成應該的樣子,做應該做的事情,就是最好的人生了。

    生命要像夏季的花朵那般絢爛奪目,努力去盛開,可除了生命中的美麗,人生也難免會有不完美的地方和不如意的結局,即使是悲傷如死亡,淡然的看待,就像秋葉般靜美地接受所有的結局,最美的我已盡力去爭取經歷過了,那便沒有遺憾了。

    查看更多【語文知識點】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 依依成人影院久久久午夜 | 中文字幕aⅴ天堂在线 | 亚洲欧美日韩国产精品蜜月a | 香港三级日本三级人妇精品 | 中文字幕亚洲日本欧美 | 日本十八禁免费看污网站 |