• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

    望天門山全文翻譯及賞析

    2023-07-24 08:35:44文/陳宇航

    《望天門山》全文翻譯:高高天門被長江之水攔腰劈開,碧綠的江水東流到此回旋澎湃。兩岸的青山相對聳立巍峨險峻,一葉孤舟從天地之間飛速飄來。

    望天門山全文翻譯及賞析

    《望天門山》原文翻譯

    原文:

    天門中斷楚江開,碧水東流至此回。

    兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。

    翻譯:

    高高天門被長江之水攔腰劈開,碧綠的江水東流到此回旋澎湃。

    兩岸的青山相對聳立巍峨險峻,一葉孤舟從天地之間飛速飄來。

    《望天門山》賞析

    該詩為725年(開元十三年)作者赴江東途中行至天門山時所作。

    李白無比熱愛祖國的壯麗山河,一生遍游名山大川,留下了許多不朽的杰作。該詩描寫詩人舟行江中溯流而上,遠望天門山的情景。天門山為今安徽省蕪湖市的東梁山與和縣的西梁山的總稱。《江南通志》記云:“兩山石狀曉巖,東西相向,橫夾大江,對峙如門。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰東梁山,總謂之天門山。”

    青山既然對遠客如此有情,則遠客自當更加興會淋漓。“孤帆一片日邊來”,正傳神地描繪出孤帆乘風破浪,越來越靠近天門山的情景,和詩人欣睹名山勝景、目接神馳的情狀。

    由于末句在敘事中飽含詩人的激情,這首詩便在描繪出天門山雄偉景色的同時突出了詩人的自我形象。

    查看更多【古詩詞】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 伊人久久大香线蕉aⅴ一区 三级国产99在线 | 尤物萝控精品福利视频的 | 亚洲日韩欧美一区二区三四区 | 亚洲福利国产精品合集在线看 | 亚洲国产精品VA在线看黑人 | 在线观看视频久a |