《醉翁亭記》中體現與民同樂的句子是:人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。《醉翁亭記》描寫了滁州一帶朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中與民一齊游賞宴飲的樂趣。
《醉翁亭記》中體現與民同樂的句子是:人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。這句話的翻譯為:人們只知道跟著太守玩樂,卻不知道太守是因為人們的快樂而感到快樂。
《醉翁亭記》是宋代文學家歐陽修創作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年,參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任以后,他內心抑郁,但還能發揮“寬簡而不擾”的作風,取得了某些政績。《醉翁亭記》就寫在這個時期。
《醉翁亭記》全文貫穿一個“樂”字,其中則包含著比較復雜曲折的內容。一則暗示出一個封建地方長官能“與民同樂”的情懷,一則在寄情山水背后隱藏著難言的苦衷。正當四十歲的盛年卻自號“醉翁”,而且經常出游,加上他那“飲少輒醉”、“頹然乎其間”的種種表現,都表明歐陽修是借山水之樂來排譴謫居生活的苦悶。
本文描寫醉翁亭的秀麗環境和自然風光,勾勒出一幅太守與民同樂的圖畫,抒發了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打擊的復雜感情。 全文描寫醉翁亭秀麗的環境、變化多姿的自然風光和游人的山水之樂、游宴之樂,表現了作者與民同樂的思想,抒發了他貶謫后的抑郁心情。
作者對滁州優美山水風景的謳歌,對建設和平安定、與民同樂的理想社會的努力和向往,尤其是作者委婉而含蓄地所吐露的苦悶,這對宋仁宗時代的昏暗政治,無疑在客觀上是一種揭露,這些自然都閃爍著思想光芒。尤其是這篇文章的語言,準確、鮮明、生動、優美,句式整齊而有變化,全文重復運用“……者……也”的判斷句句式,并且連用二十一個“也”字,增強文章特有的韻律。
《醉翁亭記》中貫穿全文主線的句子是醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。《醉翁亭記》是宋代文學家歐陽修創作的一篇文章。文章描寫了滁州一帶朝暮四季自...
《醉翁亭記》寫得格調清麗,富有詩情畫意。這篇散文寫了兩部分內容:第一部分,重點是寫亭;第二部分,重點是寫游。而貫穿全篇的卻是一個“樂”字。文...
《醉翁亭記》第一段翻譯:環繞滁州的都是山。那西南方的幾座山峰,樹林和山谷格外秀美。一眼望去,樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走六...
《醉翁亭記》作于宋仁宗慶歷五年(1045年),當時歐陽修正任滁州太守。在這里作者把政治失意,仕途坎坷的內心抑郁和苦悶寄情于山水之間,消融于與...
《醉翁亭記》是宋代文學家歐陽修創作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年,參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任...
《醉翁亭記》是宋代文學家歐陽修創作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年,參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任...
《醉翁亭記》是宋代文學家歐陽修創作的一篇文章。《醉翁亭記》是一篇優美的散文。這篇散文饒有詩情畫意,別具清麗格調,在中國古代文學作品中確是不可...
《醉翁亭記》原文:環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之諸然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉...