《別董大》的作者是高適。《別董大》是唐代詩(shī)人高適的組詩(shī)作品。這兩首詩(shī)是詩(shī)人與董大久別重逢,經(jīng)過(guò)短暫的聚會(huì)以后,又各奔他方的贈(zèng)別之作。《別董大》兩首送別詩(shī)作于公元747年(天寶六年),當(dāng)時(shí)高適在睢陽(yáng),送別的對(duì)象是著名的琴師董庭蘭。
《別董大》的作者是唐代詩(shī)人高適。
高適(704—765年):字達(dá)夫,滄州渤海縣(今河北省景縣)。唐朝時(shí)期大臣、邊塞詩(shī)人。
天寶八年(749年),進(jìn)士及第,授封丘縣尉。投靠河西節(jié)度使哥舒翰,擔(dān)任掌書記。拜左拾遺,轉(zhuǎn)監(jiān)察御史,輔佐哥舒翰把守潼關(guān)。天寶十五年(756年),護(hù)送唐玄宗進(jìn)入成都,擢諫議大夫。歷任太子詹事、彭蜀二州刺史、劍南東川節(jié)度使。廣德二年(764年),入為刑部侍郎、左散騎常侍,冊(cè)封渤海縣侯。
永泰元年(765年),去世,時(shí)年六十二歲,追贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)為忠。作為著名邊塞詩(shī)人,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩(shī)人”,著有《高常侍集》二十卷。
“千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。”這兩句以其內(nèi)心之真,寫別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。落日黃云,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢(shì)。
高適于此自是作手。日暮黃昏,且又大雪紛飛,于北風(fēng)狂吹中,唯見遙空斷雁,出沒(méi)寒云,使人難禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而淪落至此,幾使人無(wú)淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。頭兩句以敘景而見內(nèi)心之郁積,雖不涉人事,已使人如置身風(fēng)雪之中,似聞山巔水涯有壯士長(zhǎng)嘯。此處如不用盡氣力,則不能見下文轉(zhuǎn)折之妙,也不能見下文言辭之婉轉(zhuǎn),用心之良苦,友情之深摯,別意之凄酸。
“莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。” 這兩句是對(duì)朋友的勸慰:此去你不要擔(dān)心遇不到知己,天下哪個(gè)不知道你董庭蘭啊!話說(shuō)得多么響亮,多么有力,于慰藉中充滿著信心和力量,激勵(lì)朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。于慰藉之中充滿信心和力量。因?yàn)槭侵簦f(shuō)話才樸質(zhì)而豪爽;又因其淪落,才以希望為慰藉。
作者是高適,字達(dá)夫、仲武,漢族,唐朝渤海郡人,后遷居宋州宋城。唐代著名的邊塞詩(shī)人,曾任刑部侍郎、散騎常侍、渤海縣候,世稱高常侍。高適與岑參并...
別董大的意思是送別董大,董大:唐玄宗時(shí)著名的琴客董庭蘭。在兄弟中排行第一,故稱“董大”。全詩(shī)翻譯:其一:千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁...
《別董大二首》是唐代詩(shī)人高適的組詩(shī)作品。這兩首詩(shī)是詩(shī)人與董大久別重逢,經(jīng)過(guò)短暫的聚會(huì)以后,又各奔他方的贈(zèng)別之作。
千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。不要擔(dān)心前路茫茫沒(méi)有知己,普天之下哪個(gè)不識(shí)君?原文:千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。莫愁前路無(wú)...
《別董大》高適:千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君?翻譯:千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。不要擔(dān)心...
《別董大》是唐代詩(shī)人高適的作品。接下來(lái)分享別董大古詩(shī)的意思及賞析,供參考。
《別董大》表現(xiàn)了作者即使處在困頓不達(dá)的境遇之中,但卻沒(méi)有因此沮喪、沉淪;既表露出作者對(duì)友人遠(yuǎn)行的依依惜別之情,也展現(xiàn)出作者豪邁豁達(dá)的胸襟。
別董大譯文:黃昏的落日使千里浮云變得暗黃,北風(fēng)勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛。不要擔(dān)心前方的路上沒(méi)有知己,普天之下還有誰(shuí)不知道您呢?