上片寫元夕之夜燈火輝煌,游人如云的熱鬧場面,下片寫不慕榮華,甘守寂寞的一位美人形象。美人形象便是寄托著作者理想人格的化身?!氨娎飳にО俣?,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。”王國維把這種境界稱之為成大事業者,大學問者的第三種境界,確是大學問者的真知灼見。
本詞用優美華麗的言辭生動形象的描繪了一幅佳節盛景圖。國難當頭,朝廷只顧茍且偷安,人們也都“笑語盈盈”,又有誰在憂慮風雨飄搖中的國家呢?作者尋找著知音。那個千百次眺望尋求的意中人,不在“蛾兒、雪柳”之眾、卻孤零零的獨立在燈火闌珊處。那個不同世俗、自甘寂寞的人,正是作者所苦苦追慕的對象?,F實中“那人”是否真的存在?很難確定,與其說有這個人,不如說這是辛棄疾壯志豪情英雄無用武之地,但又不肯與當朝茍安者同流合污的自我寫照。
在這首詞中,詩人寄托了他對國家興亡的感慨和對社會現實的批判,既有“暖風熏得游人醉,直把杭州作汴州”的譴責,又有“商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花”的憂慮,更有“把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會,登臨意”的痛苦。
青玉案:詞牌名。
元夕:夏歷正月十五日為上元節,元宵節,此夜稱元夕或元夜。
花千樹:花燈之多如千樹開花。
星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。星,指焰火。形容滿天的煙花。
寶馬雕車:豪華的馬車。
“鳳簫”句:指笙、簫等樂器演奏。鳳簫:簫的美稱。
玉壺:比喻明月。亦可解釋為指燈。
魚龍舞:指舞動魚形、龍形的彩燈,如魚龍鬧海一樣。
蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女元宵節時頭上佩戴的各種裝飾品。這里指盛裝的婦女。
盈盈:聲音輕盈悅耳,亦指儀態嬌美的樣子。
暗香:本指花香,此指女性們身上散發出來的香氣。
他:泛指第三人稱,古時就包括“她”。
千百度:千百遍。
驀然:突然,猛然。
闌珊:暗淡;零落。
東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
像東風吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩。美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經意間卻在燈火零落之處發現了她。
辛棄疾(1140~1207)南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒居士。歷城(在今山東濟南)人。
出生時,山東已為金兵所占。
二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋,歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。
任職期間,采取積極措施,招集流亡,訓練軍隊,獎勵耕戰,打擊貪污豪強,注意安定民生。
一生堅決主張抗金。在《美芹十論》、《九議》等奏疏中,具體分析當時的政治軍事形勢,對夸大金兵力量、鼓吹妥協投降的謬論,作了有力的駁斥;要求加強作戰準備,鼓勵士氣,以恢復中原。
他所提出的抗金建議,均未被采納,并遭到主和派的打擊,曾長期落職閑居江西上饒、鉛山一帶。
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義...
辛棄疾是豪放派的詩人,有“詞中之龍”之稱。辛棄疾的詞藝術風格多樣,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。辛棄疾的詞題材廣闊又善化用典故入詞,抒寫力...
辛棄疾與蘇軾齊名,并號稱“蘇辛”,史上與李清照并稱“濟南二安”。有人這樣贊美過他:稼軒者,人中之杰,詞中之龍。劉辰翁《辛稼軒詞序》說:“詞至...
辛棄疾,原字坦夫,后改字幼安,中年后別號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今山東省濟南市歷城區遙墻鎮四風閘村)人。下面是關于辛棄疾的詳細介紹,一起...
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。辛棄疾的詩口口相傳,流傳至今,是因為他的詩中蘊含著愛國的情感,讓人感慨。下面介紹的辛棄疾相關內容,僅供參考。
辛棄疾被譽為“詞中之龍”。辛棄疾(1140年5月28日~1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后別號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(...
辛棄疾是豪放派的詩人,有“詞中之龍”之稱。辛棄疾的詞藝術風格多樣,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。辛棄疾的詞題材廣闊又善化用典故入詞,抒寫力...
蘇辛是北宋的蘇軾與南宋辛棄疾的并稱,二人同為豪放詞派的代表,高佑釲《陳其年湖海樓詞序》引顧咸三語曰:“宋各家詞最盛,體非一格,蘇、辛之雄放豪...