• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門(mén)地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 古詩(shī)詞 > 正文

    野望原文及翻譯注釋賞析

    2022-01-27 15:23:43文/董玉瑩

    《野望》唐代:王績(jī):東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉。牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。這首詩(shī)寫(xiě)的是山野秋景。全詩(shī)于蕭瑟怡靜的景色描寫(xiě)中流露出孤獨(dú)抑郁的心情,抒發(fā)了惆悵、孤寂的情懷。

    野望原文及翻譯注釋賞析

    《野望》翻譯

    傍晚時(shí)分站在東皋縱目遠(yuǎn)望,我徘徊不定不知該歸依何方,

    層層樹(shù)林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光。

    牧人驅(qū)趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過(guò)我的身旁。

    大家相對(duì)無(wú)言彼此互不相識(shí),我長(zhǎng)嘯高歌真想隱居在山岡!

    《野望》注釋

    東皋(gāo):詩(shī)人隱居的地方。

    薄暮:傍晚。薄,接近。

    徙倚(xǐyǐ):徘徊,來(lái)回地走。

    依:歸依。

    秋色:一作“春色”。

    落暉:落日。

    犢(dú):小牛,這里指牛群。

    禽:鳥(niǎo)獸,這里指獵物。

    采薇:薇,是一種植物。相傳周武王滅商后 ,伯夷、叔齊不愿做周的臣子,在首陽(yáng)山上采薇而食,最后餓死。古時(shí)“采薇”代指隱居生活。

    《野望》賞析

    首聯(lián)敘事兼抒情,總攝以下六句。首句給中間兩聯(lián)的“望”中景投人薄薄的暮色;次句遙呼尾句;使全詩(shī)籠罩著淡淡的哀愁。

    頜聯(lián)寫(xiě)薄暮中的秋野靜景,互文見(jiàn)義,山山、樹(shù)樹(shù),一片秋色,一抹落暉。蕭條、靜謐,觸發(fā)詩(shī)人彷徨無(wú)依之感。

    頸聯(lián)寫(xiě)秋野動(dòng)景,于山山、樹(shù)樹(shù),秋色、落暉的背景上展現(xiàn)“牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸”的畫(huà)面。這畫(huà)面,在秋季薄暮時(shí)的山野閑具有典型性。既然是“返”與“歸”,其由遠(yuǎn)而近的動(dòng)態(tài),也依稀可見(jiàn)。

    這些牧人、獵人,如果是老相識(shí),可以與他們“言笑無(wú)厭時(shí)”,該多好!然而井非如此,“相顧無(wú)相識(shí)”,只能長(zhǎng)歌以抒苦悶。王績(jī)追慕陶潛,但他并不像陶潛那樣能夠從田園生活中得到慰籍,故其田園詩(shī)時(shí)露彷徨、悵惘之情。

    《野望》是王績(jī)的名篇,為歷代所推崇。此詩(shī)一洗南朝雕飾華靡之習(xí),發(fā)展了南齊永明以來(lái)逐漸律化的新形式,率真樸實(shí)、曠懷高遠(yuǎn),作為一首比較成熟的五律,對(duì)近體詩(shī)的形式頗有影響。

    查看更多【古詩(shī)詞】?jī)?nèi)容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 亚洲性爱之日本精品视频 | 亚洲国产一区二区97 | 亚洲天堂电影午夜在线 | 伊人一区在线观看 | 亚洲国产美女精品久久久久 | 亚洲欧美日韩动漫在线观看 |