• <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

    • 全國

      當前位置:

    • 熱門地區:
    • 選擇地區:
    • ×
    當前位置: 初三網 > 梧州中考 > 梧州中考試題 > 梧州語文試題 > 正文

    2018年梧州中考語文文言文專項訓練word版(含答案)

    2017-12-24 15:12:15文/張平

    此試題可能存在亂碼情況,在查看時請點擊右上角全屏查看

    2018年梧州中考語文文言文專項訓練

    1.將下列句子翻譯成現代漢語:

    張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人?

    譯文:______________________________________________________________

     

    2.用現代漢語翻譯下面的句子:

    未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。

    譯文:______________________________________________________________???????????????????????????????????????????

     

    3.將下列句子翻譯成現代漢語:

    (1)清榮峻茂,良多趣味。

    譯文: ______________________________________________________________                              

     

    (2)既而盡奔騰分合五陣之勢。

    譯文:______________________________________________________________                               

     

    (3)莫說相公癡,更有癡似相公者!

    譯文:______________________________________________________________

                                   

    3.將下列句子翻譯成現代漢語:

    (1)浙江之潮,天下之偉觀也。

    譯文:______________________________________________________________

                                   

    (2)既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。

    譯文:                               

    (3)倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。

    譯文:                               

    (4)(善泅者)溯迎而上,出沒于鯨波萬仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。

    譯文: ______________________________________________________________

                                  

    (5)江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途。

    譯文: ______________________________________________________________

                                  

    (6)飲食百物皆倍穹常時,而僦賃看幕,雖席地不容閑也。

    譯文: ______________________________________________________________

                                  

    4.把下面句子翻譯成現代漢語:

    退而甘食其土之有,以盡吾齒。

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    5.將下列句子翻譯成現代漢語:

    念無與樂者,遂至承天寺,尋張懷民。                          

    譯文:   ______________________________________________________________

                                

    6.將下列句子翻譯成現代漢語:

    (1)啟窗而觀,雕欄相望焉。

    譯文:    ______________________________________________________________

                              

    (2)故外戶而不閉,是謂大同。

    譯文:   ______________________________________________________________

                               

    (3)牡丹之愛,宜乎眾矣。

    譯文:    ______________________________________________________________

                              

     

     

     

    7.把下面句子翻譯成現代漢語:

    (1)把下面句子翻譯成現代漢語:斯是陋室,惟吾德馨

    譯文:______________________________________________________________

                                  

    (2)無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    (3)孔子云:何陋之有?

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    8.用現代漢語翻譯下面的句子:

    ①向者任座之言直,臣是以知之。 (上文《魏文侯軼事》)

    譯文: ______________________________________________________________

     

    ②宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。 (諸葛亮《出師表》)

    譯文:______________________________________________________________

     

    9.把下面句子翻譯成現代漢語:

    (1)鳶飛戾天者,望峰息心。

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    (2)門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。

    譯文: ______________________________________________________________

                                   

    10.將下列句子翻譯成現代漢語:

    而翁知我,故不語郎君。

    譯文:        ______________________________________________________________

                            

    11.將下列句子翻譯成現代漢語:

    雖百姓亦稱其善,不亦怪哉!

    譯文:     ______________________________________________________________

                              

    12.把下面句子翻譯成現代漢語:把下面句子翻譯成現代漢語:

    今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    13.用現代漢語翻譯下面的句子:

    (1)或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”

    譯文:? ______________________________________________________________

     

    (2)鯈魚出游從容,是魚之樂也。

    譯文: ______________________________________________________________

     

    14.把下面句子翻譯成現代漢語:

    (1)既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    (2)所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    (3)衡不慕當世,所居之官輒積年不徙

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    15.把下面句子翻譯成現代漢語:

    (1)隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    (2)潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。

    譯文:______________________________________________________________

                                    

     

     

    16.將下列句子翻譯成現代漢語:

    (1)因慟絕良久。

    譯文:    ______________________________________________________________

                               

    (2)語時了不悲。

    譯文:______________________________________________________________

                                   

    17.把下面句子翻譯成現代漢語:

    子猷問左右:“何以都不聞消息?此已喪矣。

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    18.把下面句子翻譯成現代漢語:

    窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    19.把下面句子翻譯成現代漢語:

    (1)清榮峻茂,良多趣味。

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    (2)既而盡奔騰分合五陣之勢。

    譯文: ______________________________________________________________

                                   

    (3)莫說相公癡,更有癡似相公者!

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    20.用現代漢語翻譯下面的句子:

    阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。

    譯文: ______________________________________________________________

     

    21.用現代漢語翻譯下面的句子:

    然后知生于憂患,而死于安樂也。

    譯文:______________________________________________________________

     

    22.將下列句子翻譯成現代漢語:

    ⑴骨已盡矣,而兩狼之并驅如故。

    譯文:  ______________________________________________________________

                                 

    ⑵自非亭午夜分,不見曦月。

    譯文: ______________________________________________________________

                                  

    23.將下列句子翻譯成現代漢語:

    ①友人慚,下車引之。元方入門不顧。

    譯文: ______________________________________________________________

                                  

    ②而翁知我,故不語郎君。

    譯文:______________________________________________________________

                                   

    ③無為在歧路,兒女共沾巾。

    譯文:______________________________________________________________

                                   

    24.用現代漢語翻譯下面的句子:

    子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”

    譯文:______________________________________________________________

     

    25.把下面句子翻譯成現代漢語:

    弦既不調,擲地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”

    譯文:______________________________________________________________

                                    

     

     

     

    26.把下面句子翻譯成現代漢語:

    (1)日星隱耀,山岳潛形。

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    (2)浮光躍金,靜影沉璧。

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    27.把下面句子翻譯成現代漢語:

    (1)急湍甚箭,猛浪若奔。

    譯文:______________________________________________________________

                                   

    (2)經綸世務者,窺谷忘反。

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    28.用現代漢語翻譯下面的句子:

    ①好議論人長短,妄是非正法,此吾所大惡也。——(《誡兄子嚴、敦書》)

    譯文:______________________________________________________________

     

    ②犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。 ——(《曹劌論戰》)

    譯文:______________________________________________________________

     

    29.用現代漢語翻譯下面的句子:

    三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。

    譯文:______________________________________________________________

     

    30.用現代漢語翻譯下面的句子:

    吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?

    譯文:??????????????????????????????????????????????????????????????????

    31.將下列句子翻譯成現代漢語:

    (1)斯是陋室,惟吾德馨。

    譯文:   ______________________________________________________________

                                

    (2)苔痕上階綠,草色入簾青。

    譯文:   ______________________________________________________________

                                

    (3)予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖。

    譯文:   ______________________________________________________________

                                

    (4)菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?

    譯文:      ______________________________________________________________

                             

    32.用現代漢語翻譯下面的句子:

    俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”

    譯文:?? ______________________________________________________________

     

    33.用現代漢語翻譯下面的句子:

    (1)失期,法皆斬。

    譯文:______________________________________________________________

     

    (2)扶蘇以數諫故。

    譯文:______________________________________________________________

     

    34.把下面句子翻譯成現代漢語:

    (1)今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    (2)或以為死,或以為亡。

    譯文:______________________________________________________________

                                   

     

     

    35.把下面句子翻譯成現代漢語:

    (1)夾岸高山,皆生寒樹。

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    (2)負勢競上,互相軒邈。

    譯文: ______________________________________________________________

                                   

    36.用現代漢語翻譯下面的句子:

    無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

    譯文:______________________________________________________________

     

    37.把下面句子翻譯成現代漢語:

    游魚細石,直視無礙。

    譯文:______________________________________________________________

                                    

    38.用現代漢語翻譯下面的句子:

    (1)清榮峻茂,良多趣味。

    譯文:______________________________________________________________

     

    (2)既而盡奔騰分合五陣之勢。

    譯文:______________________________________________________________

     

    (3)莫說相公癡,更有癡似相公者!

    譯文: ______________________________________________________________

     

    39.將下列句子翻譯成現代漢語:

    (1)懷民亦未寢,相與步于中庭。

    譯文:     ______________________________________________________________

                              

    (2)庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

    譯文:      ______________________________________________________________

                             

    (3)但少閑人如吾兩人者耳。

    譯文:       ______________________________________________________________

                            


    2018年梧州中考語文文言文專項訓練參考答案

    1.展開衣袖可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,肩挨著肩,腳挨著腳,怎么能說齊國沒有人呢?

    2.沒過多久,丈夫的齁聲響起來,婦人拍小孩子也拍得緩慢,漸漸停下來。

    3.(1)水清,樹榮(茂盛),山高,草盛,確實有很多趣味。

    (2)不久演習五陣的陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化。

    (3)不要說相公您癡迷,還有像您一樣癡迷的人呢!

    4.(1)浙江省錢塘江的潮汐現象,是天下(最)雄偉(壯觀)的景象。

    (2)不久,潮頭逐漸靠近,就像玉石徹成的城墻、白雪覆蓋下的山嶺從天邊奔涌過來,聲音大得像雷聲一樣,震動著、搖撼著、激蕩著、噴射著,似乎要吞掉天空,沖涮著著太陽,氣勢非常雄壯豪邁。

    (3)突然,黃色的煙霧(從江面)四周涌起來,人和其他事物都看不清楚了,水雷劇烈爆炸,發出了山崩地裂的響聲。

    (4)游泳健兒面對著潮頭游過去,在巨大的波浪里時而浮出水面時而沉沒水中,翻騰著身子變換著各種游泳姿態,可是大彩旗一點兒也沒有打濕,憑著這樣的表演來展示(他們的游泳)本領。

    (5)十多里長的江岸上,(放眼望去)滿眼都是穿戴華麗的游人,車馬阻塞了道路。

    (6)(這個時候,)飲料、食品和其他貨物的價格都會比平時高出一倍,而且租借看棚的人(也非常多),即使是一席之地也不會空著。

    5.(獻蛇)回來就可以很有味地吃著那土地上生產的東西,來過完我的歲月。

    6.我想到沒有可以與自己一起游樂的人,于是到承天寺,去找張懷民。

    7.(1)打開窗戶觀看,(便看到)雕刻著花紋的欄桿左右相對。

    (2)所以家家戶戶都不用關大門了,這就是“大同”社會。

    (3)對于牡丹的喜愛,人該是很多了。

    8.(1)這是簡陋的房子,只因為我的道德高尚,就不簡陋了。

    (2)沒有嘈雜的音樂擾亂耳朵,沒有成堆的公文勞累身心。

    (3)孔子說:“有什么簡陋的呢?”

    9.①剛才(先前)任座的言辭正直(直率),我因此才知道這一點(我因此才知道) 。

    ②皇宮中和朝廷里,都是一個整體,獎懲功過、好壞(揚善懲惡),標準不應該不同(標準不應該有差異)。

    10.(1)那些為名利極力攀高的人,看到這些雄奇的山峰,就會不再想望功名利祿。

    (2)求學的學生擠滿了他的屋子,(他)不曾稍微言辭委婉些或臉色溫和些。

    11.你父親了解我,因此沒有告訴你。

    12.即使老百姓也稱說他的好,這不是很奇怪!

    13.如今南方已經平定,武庫裝備充足,應當激勵并率領全軍,北伐平定中原地區,我希望竭盡自己低下的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,復興漢朝王室,遷歸舊日國都。

    14.(1)有人對惠子說:“莊子前來,想要取代你做宰相。”

    (2)鯈魚游得悠閑,這是魚的快樂啊。

    15.(1)注意“既”“其”“極”的解釋和翻譯。

    (2)注意“所以”“備”“非常”的解釋和翻譯

    (3)注意“慕”“轍”“徙”的解釋和翻譯

    16. (1)隔著竹林聽到了流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、把下面句子翻譯成現代漢語:玉環相碰發出的聲音,(我)心生歡樂。

    (2)向石潭的西南方向望過去,(溪身)像北斗七星那樣曲折,(水流)像蛇爬行那樣彎曲,(望過去,)一段看得見,一段又看不見。

    17.(1)于是痛苦了很久,幾乎要昏死過去。

    (2)(他)說話時完全不悲傷。

    18.王子猷問手下的人說:“為什么總聽不到(子敬的)消息?這(一定)是他已經死了。”

    寒冬,刮著猛烈的大風,大雪積了數尺深,腳上的皮膚凍裂了也沒有感覺。

    19.(1)水清,樹榮(茂盛),山高,草盛,確實有很多趣味。

    (2)不久演習五陣的陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化。

    (3)不要說相公您癡迷,還有像您一樣癡迷的人!

    20.田間小路交錯相通,雞鳴狗吠的聲音此起彼伏。在田野里來來往往耕種勞作的人們,男女的穿著打扮和外面的人都一樣。

    21.這樣之后人們就明白憂愁患害(能激勵人奮發),使人能夠生存,安逸享樂能使人死亡。(抓住關鍵詞語的意思,注意“固”“徹”“亂”等的翻譯。)

    22.(1)骨頭已經沒有了,但兩只狼像原來一樣一起追趕著(屠夫);

    ?? (2)如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。

    23.①朋友感到慚愧,下車來拉元方以表示歉意,元方徑直走進門去,連頭也沒回。

    ②你父親了解我,因此沒有告訴你。

    ③不要在分手的地方,像青年男女一樣哭哭啼啼,沾濕佩巾。

    24.孔子說:“顏回(多么有)賢德啊!一竹籃子飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子里別人都受不了那窮困的憂愁,顏回卻依然自得其樂。顏回(多么有)賢德啊!”

    25.幾根弦的聲音已經不協調了,(子猷)把琴扔在地上說:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了。”

    26.(1)太陽和星星隱藏了光輝,山岳隱沒了形跡。

    (2)浮動的光閃著金色,靜靜的月影像沉下的玉璧。

    27.(1)湍急的水流比箭還要快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。

    (2)辦理政務的人,看到(這些幽美)的山谷,(就會)流連忘返。

    28..①喜歡議論別人的長處和短處,胡亂評論朝廷的法度,這些都是我最深惡痛絕的。

    ?? ②祭祀用的牛羊、玉帛之類,我從來不敢虛報數目,一定要做到誠實可信。

    29.軍隊可以被奪去主帥,男子漢卻不可被奪去志氣。?????????????????

    30.我每天多次反省自己,替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友交往是不是誠實呢?老師傳授的知識是不是復習過呢?

    31.(1)這是簡陋的屋子,只是我的品德好(就不感到簡陋了)。

    (2)苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。

    (3)我則惟獨喜愛蓮從淤泥里生長出來,卻不受沾染;它經過清水洗滌,卻不顯得妖艷。

    (4)對于菊花的喜愛,陶淵明以后就很少聽到了。對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?

    32.一會兒,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”

    33.延誤了期限,按照秦朝法令都要斬首。 扶蘇因為多次勸諫的緣故。

    34.(1)現在逃跑(被抓回來)也是死,發動起義也是死,同樣是死,為國事而死好嗎?

    (2)有的人認為他已經死了,有的人認為他逃跑了。

    35.(1)兩岸的高山,都長滿了耐寒常綠的樹。

    (2)(高山)憑依著高峻的形勢,奮力向上,仿佛互相爭著向高處和遠處發展。

    36.沒有繁雜的音樂擾亂了兩耳的清靜,沒有繁瑣的政務勞累了自己的身體。

    37.游動的魚和細小的石頭,一直看下去,可以看得清清楚楚,毫無障礙。

    39.(1)水清,樹榮(茂盛),山高,草盛,確實有很多趣味。

    (2)不久演習五陣的陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化。

    (3)不要說相公您癡迷,還有像您一樣癡迷的人呢!

    40.(1)張懷民也還沒有睡覺,(我就同他)一起在庭院里散步。

    ?? (2)庭院地面的積水像天空一樣清澈透明,積水中似乎有水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹(在月光照耀下)投下的影子啊!

    ?? (3)只是缺少像我們兩個這樣有閑情逸趣的人罷了。

     

    查看更多【梧州語文試題】內容
    99re热久久精品这里都是精品_精品97久久久久久_国产在线播放鲁啊鲁视频_97精品伊人久久久大香线蕉
  • <output id="qbarv"></output>
  • <b id="qbarv"></b>

  • 在线观看肉片AV网站免费 | 三级亚洲中文字幕在线 | 五月精品一区二区三区 | 五月天久久久噜噜噜久久 | 亚洲国产综合一区第一页 | 亚洲欧美人成综合在线另类 |